Salmos 94
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NTLH
1 Oh Gospod Bog, ki mu pripada maščevanje, oh Bog, ki mu pripada maščevanje, pokaži se.
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Dvigni se, ti sodnik zemlje; povrni nagrado ponosnim.
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 Gospod, doklej bodo zlobni, doklej bodo zlobni slavili zmago?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Kako dolgo bodo izgovarjali in govorili trde stvari in se bahali vsi delavci krivičnosti?
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 Tvoje ljudstvo razbijajo na koščke, oh Gospod in prizadevajo tvojo dediščino.
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Ubijajo vdovo in tujca in morijo osirotele.
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 Vendar pravijo: »Gospod nas ne bo videl niti Bog Jakobov tega ne bo upošteval.«
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Razumite, vi brutalni izmed ljudstva, in vi bedaki, kdaj boste modri?
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Kdor je zasadil uho, da ne bi slišal? Kdor je oblikoval oko, da ne bi videl?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 Kdor kaznuje pogane, da ne bi grajal? Kdor uči človeka spoznanja, da ne bi vedel?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 Gospod pozna človekove misli, da so le-te ničevost.
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Blagoslovljen je človek, ki ga karaš, oh Gospod in ga učiš iz svoje postave,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 da mu lahko daš počitek od dni nadloge, dokler ni izkopana jama za zlobnega.
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Kajti Gospod ne bo zavrgel svojega ljudstva niti ne bo zapustil svoje dediščine.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Toda sodba se bo vrnila k pravičnosti in vsi iskreni v srcu ji bodo sledili.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Kdo se bo zame dvignil zoper hudodelce? Ali kdo bo zame vstal zoper delavce krivičnosti?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Če Gospod ne bi bil moja pomoč, bi moja duša skoraj prebivala v tišini.
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 Ko sem rekel: »Moje stopalo zdrsuje, me je podpiralo tvoje usmiljenje, oh Gospod.
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 V množici mojih misli znotraj mene tvoje tolažbe razveseljujejo mojo dušo.
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Mar bo prestol krivičnosti, ki z uzakonitvijo snuje vragolijo, imel družbo s teboj?
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 Skupaj se zbirajo zoper dušo pravičnega in obsojajo nedolžno kri.
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Toda Gospod je moja obramba in moj Bog je skala mojega zatočišča.
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Nadnje bo privedel njihovo lastno krivičnost in odsekal jih bo v njihovi lastni zlobnosti; da, Gospod, naš Bog, jih bo odsekal.
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.