Salmos 94
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARA
1 Oh Gospod Bog, ki mu pripada maščevanje, oh Bog, ki mu pripada maščevanje, pokaži se.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Dvigni se, ti sodnik zemlje; povrni nagrado ponosnim.
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Gospod, doklej bodo zlobni, doklej bodo zlobni slavili zmago?
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 Kako dolgo bodo izgovarjali in govorili trde stvari in se bahali vsi delavci krivičnosti?
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 Tvoje ljudstvo razbijajo na koščke, oh Gospod in prizadevajo tvojo dediščino.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Ubijajo vdovo in tujca in morijo osirotele.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 Vendar pravijo: »Gospod nas ne bo videl niti Bog Jakobov tega ne bo upošteval.«
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Razumite, vi brutalni izmed ljudstva, in vi bedaki, kdaj boste modri?
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 Kdor je zasadil uho, da ne bi slišal? Kdor je oblikoval oko, da ne bi videl?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 Kdor kaznuje pogane, da ne bi grajal? Kdor uči človeka spoznanja, da ne bi vedel?
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 Gospod pozna človekove misli, da so le-te ničevost.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Blagoslovljen je človek, ki ga karaš, oh Gospod in ga učiš iz svoje postave,
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 da mu lahko daš počitek od dni nadloge, dokler ni izkopana jama za zlobnega.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Kajti Gospod ne bo zavrgel svojega ljudstva niti ne bo zapustil svoje dediščine.
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 Toda sodba se bo vrnila k pravičnosti in vsi iskreni v srcu ji bodo sledili.
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Kdo se bo zame dvignil zoper hudodelce? Ali kdo bo zame vstal zoper delavce krivičnosti?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Če Gospod ne bi bil moja pomoč, bi moja duša skoraj prebivala v tišini.
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 Ko sem rekel: »Moje stopalo zdrsuje, me je podpiralo tvoje usmiljenje, oh Gospod.
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 V množici mojih misli znotraj mene tvoje tolažbe razveseljujejo mojo dušo.
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Mar bo prestol krivičnosti, ki z uzakonitvijo snuje vragolijo, imel družbo s teboj?
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Skupaj se zbirajo zoper dušo pravičnega in obsojajo nedolžno kri.
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Toda Gospod je moja obramba in moj Bog je skala mojega zatočišča.
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 Nadnje bo privedel njihovo lastno krivičnost in odsekal jih bo v njihovi lastni zlobnosti; da, Gospod, naš Bog, jih bo odsekal.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.