Salmos 21

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kralj se bo veselil v tvoji moči, oh Gospod in kako silno se bo radoval v tvoji rešitvi duše!
1 Em tua força, S enhor , o rei se alegra; grita de alegria porque lhe dás vitória.
2 Dal si mu željo njegovega srca in nisi zadržal prošnje njegovih ustnic. Sela.
2 Concedeste o desejo de seu coração e não negaste nada do que ele pediu. Interlúdio
3 Kajti vodiš ga z blagoslovi dobrote. Na njegovo glavo postavljaš krono iz čistega zlata.
3 Tu o recebeste com riqueza de bênçãos; puseste em sua cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Prosil te je življenja in ti mu ga daješ, celó dolžino dni na veke vekov.
4 Ele pediu que lhe preservasses a vida, e tu atendeste a seu pedido; seus dias se estendem para sempre.
5 Njegova slava v tvoji rešitvi duše je velika. Čast in veličanstvo si položil nanj.
5 Tua vitória lhe dá grande honra, e tu o cobriste de esplendor e majestade.
6 Kajti naredil si ga najbolj blagoslovljenega na veke. S svojim obličjem si ga storil silno veselega.
6 A ele deste bênçãos eternas e a alegria de tua presença.
7 Kajti kralj zaupa v Gospoda in zaradi usmiljenja Najvišjega ne bo omajan.
7 Pois o rei confia no S enhor ; o amor do Altíssimo não permitirá que ele se abale.
8 Tvoja roka bo zalotila vse tvoje sovražnike. Tvoja desnica bo zalotila tiste, ki te sovražijo.
8 Tu alcançarás todos os teus inimigos; tua forte mão direita apanhará todos que te odeiam.
9 V času svoje jeze jih boš naredil kakor ognjeno peč. Gospod jih bo v svoji jezi pogoltnil in ogenj jih bo požrl.
9 Quando te manifestares, tu os lançarás numa fornalha ardente. Em sua ira, o S sim, fogo os devorará.
10 Njihov sad boš uničil z zemlje in njihovo seme izmed človeških otrok.
10 Eliminarás da face da terra seus filhos; jamais terão descendentes.
11 Kajti zoper tebe so načrtovali zlo. Domislili so si poguben naklep, ki ga niso mogli izpolniti.
11 Embora conspirem contra ti, suas tramas perversas não terão sucesso.
12 Zato boš storil, da bodo obrnili svoj hrbet, ko boš pripravil svoje puščice na tetive proti njihovim obrazom.
12 Pois darão meia-volta e fugirão quando virem tuas flechas apontadas para eles.
13 Bodi vzvišen, Gospod, v svoji lastni moči. Tako bomo opevali in hvalili tvojo moč.
13 Levanta-te, ó S enhor , em teu poder! Com música e cânticos celebraremos tua força.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.