Salmos 135
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVI
1 Hvalite Gospoda. Hvalite Gospodovo ime, hvalite ga, oh vi Gospodovi služabniki.
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 Vi, ki stojite v hiši Gospodovi, na dvorih hiše našega Boga,
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 hvalite Gospoda, kajti Gospod je dober; prepevajte hvalnice njegovemu imenu, kajti to je prijetno.
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 Kajti Gospod si je izbral Jakoba in Izraela za svoj izvoljeni zaklad.
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 Kajti jaz vem, da je Gospod velik in da je naš Gospod nad vsemi bogovi.
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Karkoli je Gospodu ugajalo, to je storil v nebesih, na zemlji, v morjih in vseh globokih krajih.
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 Meglicam povzroča, da se dvigujejo od koncev zemlje, bliske dela za dež, veter prinaša iz svojih zakladnic.
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 Ki je udaril egiptovske prvorojence, tako od človeka kakor [od] živali.
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 Ki je poslal simbole in čudeže v tvojo sredo, oh Egipt, na faraona in na vse njegove služabnike.
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 Ki je udaril velike narode in usmrtil mogočne kralje,
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 amoréjskega kralja Sihóna, bašánskega kralja Oga in vsa kánaanska kraljestva
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 in njihovo deželo dal za dediščino, dediščino Izraelu, svojemu ljudstvu.
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 Tvoje ime, oh Gospod, traja večno in tvoj spomin, oh Gospod, skozi vse rodove.
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 § Kajti Gospod bo sodil svoje ljudstvo in se bo pokesal glede svojih služabnikov.
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Maliki poganov so srebro in zlato, delo človeških rok.
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 Imajo usta, toda ne govorijo, imajo oči, toda ne vidijo,
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 imajo ušesa, toda ne slišijo niti v njihovih ustih ni kakršnegakoli diha.
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Tisti, ki so jih naredili, so jim podobni; tako je vsak, kdor zaupa vanje.
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Izraelova. Blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Aronova,
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 blagoslavljajte Gospoda, oh hiša Lévijeva. Vi, ki se bojite Gospoda, blagoslavljajte Gospoda.
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Blagoslovljen bodi Gospod s Siona, ki prebiva v Jeruzalemu. Hvalite Gospoda.
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.