Jó 32
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARC
1 Tako so ti trije možje prenehali odgovarjati Jobu, ker je bil pravičen v svojih lastnih očeh.
1 Então, aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 Potem je bil vžgan bes Elihúja, Barahélovega sina, Buzéjca iz Rámovega rodu. Njegov bes je bil vžgan zoper Joba, ker je sebe bolj opravičeval kakor Boga.
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
3 Tudi zoper njegove tri prijatelje je bil vžgan njegov bes, ker niso našli nobenega odgovora, pa so vendar obsodili Joba.
3 Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos; porque, não achando que responder, todavia, condenavam a Jó.
4 Torej Elihú je čakal, dokler Job ni spregovoril, ker so bili starejši kakor on.
4 Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
5 Ko je Elihú videl, da ni bilo nobenega odgovora v ustih teh treh mož, je bil potem vžgan njegov bes.
5 Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 Elihú, Barahélov sin, Buzéjec, je odgovoril in rekel: »Jaz sem mlad, vi pa ste zelo stari, zato sem bil prestrašen in se vam nisem drznil pokazati svojega mnenja.
6 E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, e disse: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Rekel sem: ›Dnevi naj bi spregovorili in množica let naj bi učila modrost.‹
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Toda v človeku je duh. Navdih Vsemogočnega jim daje razumevanje.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do Todo-Poderoso os faz sábios.
9 Veliki možje niso vedno modri niti ostareli ne razumejo sodbe.
9 Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é reto.
10 Zato sem rekel: ›Prisluhnite mi. Tudi jaz bom pokazal svoje mnenje.
10 Pelo que digo: Dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Glejte, čakal sem na vaše besede, prisluhnil sem vašim razlogom, medtem ko ste iskali, kaj bi rekli.
11 Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos às vossas considerações, até que buscásseis razões.
12 Da, prisluhnil sem vam in glejte nikogar izmed vas ni bilo, da prepriča Joba ali da odgovori njegovim besedam,
12 Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões.
13 da ne bi rekli: ›Pridobili smo modrost. Bog ga suva dol, ne človek.‹
13 Pelo que não digais: Achamos a sabedoria, Deus o derribou, e não homem algum.
14 Torej svojih besed ni usmeril zoper mene niti mu ne bom odgovoril z vašimi govori.«
14 Ora, ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 Bili so osupli, niso več odgovarjali. Prenehali so govoriti.
15 Estais pasmados, não respondeis mais, faltam-vos as palavras.
16 Ko sem čakal (kajti niso govorili, temveč mirno stali in niso več odgovarjali),
16 Esperei, pois, mas não falais; porque já parastes, e não respondeis mais.
17 sem rekel: »Tudi jaz bom odgovoril svoj del, tudi jaz bom pokazal svoje mišljenje.
17 Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.
18 Kajti poln sem stvari, duh znotraj mene me sili.
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
19 Glejte, moj trebuh je kakor vino, ki nima oddušnika. Pripravljeno je, da poči kakor novi mehovi.
19 Eis que o meu ventre é como o mosto, sem respiradouro, e virá a arrebentar como odres novos.
20 Govoril bom, da bom lahko osvežen. Odprl bom svoje ustnice in odgovoril.
20 Falarei e respirarei; abrirei os meus lábios e responderei.
21 Ne pustite mi, prosim vas, sprejeti obličja kateregakoli moža niti mi ne pustite, da dajem laskave nazive človeku.
21 Queira Deus que eu não faça acepção de pessoas, nem use de lisonjas com o homem!
22 Kajti ne znam dajati laskavih nazivov. Če bi tako počel, bi me moj stvarnik hitro odvedel.
22 Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.