Salmos 56

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 {Načelniku godbe, kakor ‚Nema golobica v oddaljenih krajih‘. Davidova zlata pesem, ko so ga prijeli Filistejci v Gatu.} Milosten mi bodi, o Bog, ker rohneč me preganja človek, ves dan se z menoj bojuje in me stiska.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 Rohne zalezovalci moji ves dan, ker mnogo jih je, ki se zoper mene vojskujejo ošabno.
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 Ob dnevu, ko me strah obhaja, stavim svoje upanje vate.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 V Bogu bom hvalil besedo njegovo; v Boga upam, ne bom se bal: Kaj mi more storiti meso?
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 Ves dan prevračajo moje besede, zoper mene merijo vse njih misli v hudo.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Zbirajo se in skrivajo se v prežo, pazijo mi na stopinje, ker mi strežejo po življenju.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 Se li bodo rešili ob taki hudobnosti? V jezi pahni ljudstva, o Bog!
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Ti imaš seštete ure tavanja mojega. Deni v lagvico svojo vsako solzo mojo, ali bi jih ne imel v zaznamku svojem?
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Potem se umaknejo sovražniki moji v dan, ko bom klical; to vem, da mi je Bog na strani.
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 V Bogu bom hvalil besedo, v Gospodu hvalil besedo.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 V Boga upam, ne bom se bal: Kaj mi more storiti človek?
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 Dolžan sem ti, o Bog, obljube; hvalne daritve ti bom opravljal.
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 Ker ti si otel dušo mojo smrti, tudi noge moje padca, da neprestano hodim pred Bogom v življenja luči.
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.