Salmos 48

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 {Pesem. Psalm sinov Korahovih.} Velik je Gospod in visoke hvale vreden v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje.
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 Krasno se dviga, veselje vse zemlje je gora Sion, na severni strani, mesto Kralja velikega.
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 Znan je Bog v dvorih njegovih kot grad visok.
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 Kajti glej, kralji so se zbrali, pripodili so se skupaj,
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 a videli so in so ostrmeli, zmedli so se in zbežali urno.
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 Z vzhodnim vetrom razbijaš ladje tarsiške.
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda nad vojskami, v mestu Boga našega: Bog ga utrjuje na veke. (Sela.)
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 Premišljali smo milost tvojo, o Bog, sredi svetišča tvojega.
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja do krajev zemlje; pravičnosti je polna desnica tvoja.
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 Veseli se naj gora Sion, radostno naj poskakujejo hčere Judove zavoljo sodb tvojih.
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 Obhodite Sion in obkrožite ga, štejte stolpe njegove!
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 Ogledujte natančno trdno zidovje njegovo, preglejte palače njegove, da boste mogli pripovedovati prihodnjemu rodu!
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 Zakaj ta Bog je Bog naš vselej in vekomaj. Ta nas bo vodil preko smrti.
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.