Salmos 48

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 {Pesem. Psalm sinov Korahovih.} Velik je Gospod in visoke hvale vreden v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje.
1 Grande é o Senhor, e digno de todo louvor na cidade do nosso Deus.
2 Krasno se dviga, veselje vse zemlje je gora Sion, na severni strani, mesto Kralja velikega.
2 Seu santo monte, belo e majestoso, é a alegria da terra toda. Como as alturas do Zafom é o monte Sião, a cidade do grande Rei.
3 Znan je Bog v dvorih njegovih kot grad visok.
3 Nas suas cidadelas Deus se revela como sua proteção.
4 Kajti glej, kralji so se zbrali, pripodili so se skupaj,
4 Vejam! Os reis somaram forças, e juntos avançaram contra ela.
5 a videli so in so ostrmeli, zmedli so se in zbežali urno.
5 Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados.
6 Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
6 Ali mesmo o pavor os dominou; contorceram-se como a mulher no parto.
7 Z vzhodnim vetrom razbijaš ladje tarsiške.
7 Foste como o vento oriental quando destruiu os navios de Társis.
8 Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda nad vojskami, v mestu Boga našega: Bog ga utrjuje na veke. (Sela.)
8 Como já temos ouvido, agora também temos visto na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade de nosso Deus: Deus a preserva firme para sempre. Pausa
9 Premišljali smo milost tvojo, o Bog, sredi svetišča tvojega.
9 No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.
10 Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja do krajev zemlje; pravičnosti je polna desnica tvoja.
10 Como o teu nome, ó Deus, o teu louvor alcança os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Veseli se naj gora Sion, radostno naj poskakujejo hčere Judove zavoljo sodb tvojih.
11 O monte Sião se alegra, as cidades de Judá exultam por causa das tuas decisões justas.
12 Obhodite Sion in obkrožite ga, štejte stolpe njegove!
12 Percorram Sião, contornando-a, contem as suas torres,
13 Ogledujte natančno trdno zidovje njegovo, preglejte palače njegove, da boste mogli pripovedovati prihodnjemu rodu!
13 observem bem as suas muralhas, examinem as suas cidadelas, para que vocês falem à próxima geração
14 Zakaj ta Bog je Bog naš vselej in vekomaj. Ta nas bo vodil preko smrti.
14 que este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será o nosso guia até o fim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.