Salmos 20

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 {Načelniku godbe. Psalm Davidov.} Usliši te naj Gospod v dan stiske; na višavo naj te postavi ime Boga Jakobovega.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Que o Senhor te escute no dia da provação, e te proteja o nome do Deus de Jacó.
2 Pošlje naj ti pomoč iz svetišča in s Siona naj te podpira.
2 Do seu santuário ele te socorra, e de Sião ele te sustente.
3 Pomni naj vse daritve tvoje in všečno naj sprejme žgalno daritev tvojo. (Sela.)
3 Lembre-se de tuas ofertas, e aceite os teus sacrifícios.
4 Dá naj ti po srcu tvojem in izpolni naj vse namere tvoje.
4 Conceda-te o que teu coração anela, e realize todos os teus desejos.
5 Veselo hočemo peti o rešenju tvojem in v imenu Boga našega dvignemo zastave. Gospod naj izpolni vse prošnje tvoje.
5 Possamos nós alegrar-nos com tua vitória e levantar as bandeiras em nome de nosso Deus. Sim, que o Senhor realize todos os teus pedidos.
6 Sedaj vem, da Gospod pomaga maziljencu svojemu, mu odgovori iz nebes svetosti svoje po mogočnih rešilnih delih desnice svoje.
6 Já sei que o Senhor reservou a vitória para seu ungido, e o ouviu do alto de seu santuário pelo poder de seu braço vencedor.
7 Ti se zanašajo na vozove in oni na konje, mi pa se hvalimo z imenom Gospoda, Boga svojega.
7 Uns põem sua força nos carros, outros nos cavalos. Nós, porém, a temos em nome do Senhor, nosso Deus.
8 Oni se spotikajo in padajo, mi pa se vzdignemo in ostanemo trdni.
8 Eles fraquejaram e foram vencidos, mas nós, de pé, continuamos firmes.
9 Gospod, reši! Kralj naj usliši nas, kadar ga kličemo.
9 Senhor, dai a vitória ao rei, e ouvi-nos no dia em que vos invocamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.