Salmos 149

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Aleluja! Pojte Gospodu pesem novo in hvalo njegovo v zboru svetih njegovih!
1 Aleluia. Cantai ao Senhor um cântico novo, ressoe o seu louvor na assembléia dos fiéis.
2 Izrael naj se veseli v njem, ki ga je ustvaril, sinovi sionski naj se radujejo v Kralju svojem.
2 Alegre-se Israel em seu criador, exultem em seu rei os filhos de Sião.
3 Hvalijo naj ime njegovo s plesom, z bobnom in s strunami naj mu psalme prepevajo.
3 Em coros louvem o seu nome, cantem-lhe salmos com o tambor e a cítara,
4 Kajti veseli se Gospod ljudstva svojega, krotke diči z zveličanjem.
4 porque o Senhor ama o seu povo, e dá aos humildes a honra da vitória.
5 Radujejo se naj v slavi sveti njegovi, pojó naj od veselja na ležiščih svojih.
5 Exultem os fiéis na glória, alegrem-se em seus leitos.
6 Hvala, povišujoča Boga mogočnega, naj jim polni grlo in meč dvorezni naj imajo v roki svoji,
6 Tenham nos lábios o louvor de Deus, e nas mãos a espada de dois gumes,
7 da izvršé maščevanje nad narodi in pokoré ljudstva,
7 para tirar vingança das nações pagãs, e impor castigos aos povos;
8 da zvežejo z verigami njih kralje in njih plemenitnike z vezmi železnimi:
8 para lançar em ferros os seus reis, e pôr algemas em seus príncipes,
9 da nad njimi izvršé sodbo, ki je pisana. Čast je to vsem svetim njegovim. Aleluja!
9 executando contra eles o julgamento pronunciado. Tal é a glória reservada a todos os seus fiéis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.