Salmos 137

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ob rekah babilonskih, tam smo sedevali in jokali, spominjajoč se Siona.
1 Junto aos rios da Babilônia, sentamos e choramos, ao nos lembrarmos de Sião.
2 Na vrbe sredi one dežele smo obesili strune svoje.
2 Pusemos de lado nossas harpas e as penduramos nos galhos dos salgueiros.
3 Kajti ondi so zahtevali od nas besede pesmi tisti, ki so nas odpeljali v sužnost, in naši mučitelji so hoteli veselost: Pojte nam katero pesmi sionskih!
3 Os que nos levaram cativos queriam que cantássemos; nossos opressores exigiam uma canção alegre: “Cantem para nós uma das canções de Sião!”.
4 Kako naj bi peli pesem Gospodovo v tujcev deželi?
4 Mas como poderíamos cantar as canções do S enhor estando em terra estrangeira?
5 Če pozabim tebe, Jeruzalem, pozabi naj mi desnica zmožnosti svoje!
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita perca sua habilidade.
6 Jezik naj se mi prijemlje nébesa, ako se ne spominjam tebe, ako ne stavim Jeruzalema nad največje veselje svoje!
6 Que minha língua se prenda ao céu da boca se eu não me lembrar de ti, se não fizer de Jerusalém minha maior alegria.
7 Spomni se, Gospod, zoper Edomce dneva jeruzalemskega, ki so rekli: Razvalite, razvalite, dokler bode kaj podzidja v njem!
7 Ó S enhor , lembra-te do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada. Disseram: “Destruam-na! Arrasem-na até o chão!”.
8 O hči babilonska, boš pokončana; blagor mu, kdor ti povrne tisto, kar si nam storila!
8 Ó Babilônia, você será destruída; feliz é aquele que lhe retribuir por tudo que fez contra nós.
9 Blagor mu, kdor zgrabi in razbije otroke tvoje ob skalo.
9 Feliz aquele que pegar suas crianças e as esmagar contra a rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.