Salmos 115

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ne nam, Gospod, ne nam, temuč svojemu imenu daj čast, zaradi milosti svoje, zaradi resnice svoje!
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Zakaj bi govorili pogani: Kje je torej njih Bog?
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 A Bog naš je v nebesih, stori vse, karkoli hoče.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Njih maliki pa so srebro in zlato, delo rok človeških.
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 Usta imajo, pa ne govore, oči imajo, pa ne vidijo,
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 ušesa imajo, pa ne slišijo, nos imajo, pa ne duhajo,
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 roke, pa ne tipajo, noge, pa ne hodijo, z grlom svojim še ne črhnejo.
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Njim so podobni, ki jih delajo, vsi, ki vanje upajo.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Izrael, upaj v Gospoda! Pomoč je tem in ščit je tem.
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Družina Aronova, upajte v Gospoda! Pomoč je tem in ščit je tem.
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Kateri se bojite Gospoda, upajte v Gospoda! Pomoč je tem in ščit je tem.
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Gospod, spomnivši se nas, bo blagoslavljal, blagoslavljal družino Izraelovo, blagoslavljal družino Aronovo.
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Blagoslavljal bo vse, ki se boje Gospoda, male in velike vred.
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 Množil vas bo Gospod, vas in otroke vaše.
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 Blagoslovljeni ste od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 Nebesa so nebesa Gospodova, a zemljo je dal sinom človeškim.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Ne kateri so umrli, hvalijo Gospoda, ne nihče teh, ki doli gredo v kraj molčanja,
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 ampak mi, mi bomo slavili Gospoda odslej in veke. Aleluja!
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.