Salmos 115

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ne nam, Gospod, ne nam, temuč svojemu imenu daj čast, zaradi milosti svoje, zaradi resnice svoje!
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Zakaj bi govorili pogani: Kje je torej njih Bog?
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 A Bog naš je v nebesih, stori vse, karkoli hoče.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Njih maliki pa so srebro in zlato, delo rok človeških.
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 Usta imajo, pa ne govore, oči imajo, pa ne vidijo,
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 ušesa imajo, pa ne slišijo, nos imajo, pa ne duhajo,
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 roke, pa ne tipajo, noge, pa ne hodijo, z grlom svojim še ne črhnejo.
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Njim so podobni, ki jih delajo, vsi, ki vanje upajo.
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 Izrael, upaj v Gospoda! Pomoč je tem in ščit je tem.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Družina Aronova, upajte v Gospoda! Pomoč je tem in ščit je tem.
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Kateri se bojite Gospoda, upajte v Gospoda! Pomoč je tem in ščit je tem.
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Gospod, spomnivši se nas, bo blagoslavljal, blagoslavljal družino Izraelovo, blagoslavljal družino Aronovo.
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Blagoslavljal bo vse, ki se boje Gospoda, male in velike vred.
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 Množil vas bo Gospod, vas in otroke vaše.
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 Blagoslovljeni ste od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 Nebesa so nebesa Gospodova, a zemljo je dal sinom človeškim.
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 Ne kateri so umrli, hvalijo Gospoda, ne nihče teh, ki doli gredo v kraj molčanja,
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 ampak mi, mi bomo slavili Gospoda odslej in veke. Aleluja!
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.