Salmos 18

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eu te amo, Yahweh, minha força.
1 Ó Senhor Deus, como eu te amo! Tu és a minha força.
2 Yahweh é minha rocha, minha fortaleza, o único que me traz à segurança; o meu Deus é a minha força; Nele eu me refugio. Ele é meu escudo, a força da minha salvação e o meu lugar seguro.
2 O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador. O meu Deus é uma rocha em que me escondo. Ele me protege como um ele é o meu abrigo, e com ele estou seguro.
3 Eu invocarei Yahweh, que é digno de ser adorado, e serei salvo dos meus inimigos.
3 Eu clamo a Deus, pedindo ajuda, e ele me salva dos meus inimigos. Louvem a Deus, o
4 As cordas da morte me cercaram, as correntezas da perdição me fizeram temer.
4 Estive cercado de perigos de morte, e ondas de destruição rolaram sobre mim.
5 As cordas do Sheol me envolveram; as armadilhas da morte me prenderam.
5 A morte me amarrou com as suas cordas, e a sepultura armou a sua armadilha para me pegar.
6 Na minha aflição, eu clamei por Yahweh; eu clamei por ajuda ao meu Deus. Do Seu templo, Ele ouviu a minha voz; meu clamor por socorro chegou à Sua presença, chegou aos Seus ouvidos.
6 No meu desespero, eu clamei ao e pedi que ele me ajudasse. Do seu templo no céu o ele escutou o meu grito de socorro.
7 Então, a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos das montanhas foram sacudidos pela fúria de Deus.
7 Então a terra tremeu e se abalou, e as bases dos montes balançaram e tremeram porque Deus estava
8 Fumaça saiu de Suas narinas; fogo ardente saiu de Sua boca; brasas foram acesas por isso.
8 Do seu nariz saiu fumaça, e da sua boca saíram brasas e fogo devorador.
9 Ele abriu os céus e desceu, e uma densa escuridão estava debaixo de Seus pés.
9 Ele abriu o céu e desceu com uma nuvem escura debaixo dos pés.
10 Ele montou em um querubim e voou, deslizando nas asas do vento.
10 Voou nas costas de um querubim e viajou rápido nas asas do vento.
11 Ele fez da escuridão uma tenda ao Seu redor, fez morada em pesadas nuvens de chuva nos céus.
11 Ele se cobriu de escuridão; nuvens grossas, cheias de água, estavam ao seu redor.
12 Granizos e brasas de fogo caíram do trovão diante Dele.
12 Brasas e chuva de pedra saíram dos relâmpagos que estavam diante dele e atravessaram as nuvens escuras.
13 Yahweh trovejou nos céus! A voz do Altíssimo ressoou.
13 Então o Senhor trovejou do céu; o Altíssimo fez ouvir a sua voz.
14 Ele atirou Suas flechas e dissipou Seus inimigos; muitos raios os dispersaram.
14 Ele atirou as suas flechas e espalhou os seus inimigos; com o clarão dos seus relâmpagos ele os fez fugir.
15 Então, ao Teu grito de guerra, Yahweh, e no sopro do vento de Tuas narinas, os canais de águas apareceram e os fundamentos do mundo foram expostos.
15 Quando tu, ó Senhor Deus, repreendeste os teus inimigos e, furioso, trovejaste contra eles, o fundo do mar apareceu, e os alicerces da terra ficaram descobertos.
16 Ele estendeu a mão das alturas e me segurou! Ele me tirou da correnteza das águas.
16 Lá do alto, o Senhor me estendeu a mão e me segurou; ele me tirou do mar profundo.
17 E me resgatou da força dos meus inimigos, daqueles que me odiavam, que eram mais fortes que eu.
17 O Senhor me livrou dos meus poderosos inimigos, daqueles que me odiavam. E todos eles eram fortes demais para mim.
18 Eles vieram contra mim no dia da minha aflição, mas Yahweh foi meu apoio!
18 Quando eu estava em dificuldade, eles me atacaram; porém o
19 Ele me colocou em um grande lugar aberto. Ele me salvou, pois Se agradou de mim.
19 me livrou do perigo e me salvou porque me ama.
20 Yahweh me recompensou por causa da minha retidão; Ele me restaurou, pois minhas mãos estavam limpas.
20 O Senhor Deus me recompensa porque sou honesto; ele me abençoa porque sou inocente.
21 Pois permaneci nos caminhos de Yahweh e não me afastei perversamente do meu Deus.
21 Eu tenho feito a vontade do Senhor e nunca cometi o pecado de abandonar o meu Deus.
22 Todos os Seus decretos de justiça estão diante de mim. Quanto aos Seus estatutos, eu não me apartei deles.
22 Eu tenho cumprido todas as suas leis e não tenho desobedecido aos seus mandamentos.
23 Sou inocente diante Dele e me mantive afastado do pecado.
23 O Senhor sabe que não cometi nenhuma falta e que tenho ficado longe do mal.
24 Yahweh me restaurou por causa da minha retidão, pois minhas mãos estavam limpas diante dos Seus olhos.
24 Assim ele me recompensa porque sou honesto e porque sabe que não sou culpado de nada.
25 Para aqueles que são fiéis, Tu Te mostras fiel; para um homem íntegro, mostras integridade.
25 Tu, ó Senhor Deus, és fiel com os que são fiéis a ti e correto com aqueles que são corretos.
26 Para aquele que é puro, Tu Te revelas puro; mas Tu reages à altura para com o perverso.
26 Tu és puro para os que são puros, mas és inimigo dos que são maus.
27 Pois Tu salvas o aflito, mas humilhas aqueles que têm olhos orgulhosos.
27 Tu salvas os humildes, mas humilhas os orgulhosos.
28 Tu dás luz para minha lamparina; Yahweh, meu Deus, ilumina minha escuridão.
28 Tu, ó Senhor , me iluminas; tu, meu Deus, acabas com a minha escuridão.
29 Pois, contigo, posso ultrapassar barreiras; pelo meu Deus, eu posso saltar por cima de muralhas.
29 Tu me dás força para atacar os meus inimigos e poder para vencer as suas defesas.
30 Quanto a Deus, Seu caminho é perfeito. A palavra de Yahweh é pura! Ele é um escudo para aqueles que se refugiam Nele.
30 Este Deus faz tudo perfeito e cumpre o que promete. Ele é como um escudo para os que procuram a sua proteção.
31 Pois quem é Deus senão Yahweh? Quem é a rocha senão nosso Deus?
31 O Senhor é o único Deus; somente Deus é a nossa rocha.
32 É Deus quem me cinge de força; Ele coloca o justo no seu caminho.
32 Ele é o Deus que me dá forças e me protege aonde quer que eu vá.
33 Ele faz meus pés rápidos como um cervo e me coloca sobre as alturas!
33 Ele não me deixa tropeçar e me põe a salvo nas montanhas.
34 Ele treina minhas mãos para a guerra e meus braços para dobrar um arco de bronze.
34 Ele me treina para a batalha para que eu possa usar os arcos mais fortes.
35 Tu me deste o escudo da Tua salvação. Tua mão direita me sustenta e o Teu favor me exalta.
35 Tu, ó Senhor Deus, me deste o escudo que salva a minha vida. O teu cuidado me tem feito prosperar, e o teu poder me tem sustentado.
36 Tu fizeste um lugar plano para os meus pés, de modo que eles não escorreguem.
36 Tu não tens deixado que os meus inimigos me peguem, e eu não caí nenhuma vez.
37 Eu persegui meus inimigos e os capturei; e não retornei até que fossem destruídos.
37 Persigo esses inimigos e os pego de surpresa; não paro até acabar com eles.
38 Eu os esmaguei até que não pudessem se levantar; eles caíram debaixo dos meus pés.
38 Eu os esmago, e eles não podem se levantar; eles caem derrotados aos meus pés.
39 Pois Tu me cingiste de força para a batalha; subjugaste todos aqueles que se levantaram contra mim.
39 Tu me dás força para a batalha e fazes com que eu derrote os meus inimigos.
40 Tu me entregaste o pescoço dos meus inimigos; eu aniquilei os que me odiavam.
40 Tu fazes com que eles fujam de mim, e eu destruo os que me odeiam.
41 Eles chamaram por socorro, mas ninguém os salvou; eles chamaram por Yahweh, mas Ele não respondeu.
41 Eles gritam pedindo socorro, mas não há ninguém para salvá-los. Chamam o mas ele não responde.
42 Eu os reduzi a pequenos pedaços, como poeira diante do vento; eu os lancei fora como lama nas ruas.
42 Eu os esmago, e eles viram pó, o pó que o vento leva. Eu os piso como se fossem a lama das ruas.
43 Tu me resgataste das contendas do povo. Tu me fizeste cabeça entre as nações. Povos que eu não conhecia sujeitaram-se a mim.
43 Tu me livras de revoluções no meio do povo e me colocas como rei das nações. Povos que eu não conhecia são agora meus escravos.
44 Assim que me ouvem, eles me obedecem; estrangeiros foram forçados a se curvarem diante de mim.
44 Estrangeiros se curvam diante de mim e me obedecem quando dou ordens.
45 Os estrangeiros, tremendo, saem de seus esconderijos.
45 Eles perdem a coragem e saem tremendo das suas fortalezas.
46 Yahweh vive! Bendita seja minha Rocha! Que o Deus da minha salvação seja exaltado!
46 O Senhor vive. Louvem aquele que é a minha rocha, anunciem a grandeza do Deus que salva a minha vida.
47 Este é o Deus que executa vingança por mim, que a mim sujeita nações.
47 Ele me vinga dos meus inimigos, põe os povos debaixo do meu poder
48 Eu fui liberto de meus inimigos! Certamente, Tu me exaltas sobre aqueles que se levantam contra mim! Tu me resgataste do homem violento.
48 e me livra dos meus adversários. Tu, ó eu vença os meus inimigos e me proteges dos homens violentos.
49 Por isso, te darei graças, Yahweh, diante das nações; cantarei louvores ao Teu nome!
49 Por isso eu te louvo entre os pagãos; a ti eu canto hinos de louvor.
50 Deus dá grandes vitórias ao Seu rei e mostra Sua fidelidade à aliança ao seu ungido: por Davi e por seus descendentes, para sempre.
50 Deus dá grandes vitórias ao seu rei e mostra o seu amor a quem ele escolheu — a Davi e aos seus descendentes, para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.