Salmos 18

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Eu te amo, Yahweh, minha força.
1 Eu te amo, ó Senhor, força minha.
2 Yahweh é minha rocha, minha fortaleza, o único que me traz à segurança; o meu Deus é a minha força; Nele eu me refugio. Ele é meu escudo, a força da minha salvação e o meu lugar seguro.
2 O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu Deus, o meu rochedo, em quem me refúgio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio.
3 Eu invocarei Yahweh, que é digno de ser adorado, e serei salvo dos meus inimigos.
3 Invoco o Senhor, que é digno de louvor, e sou salvo dos meus inimigos.
4 As cordas da morte me cercaram, as correntezas da perdição me fizeram temer.
4 Cordas de morte me cercaram, e torrentes de perdição me amedrontaram.
5 As cordas do Sheol me envolveram; as armadilhas da morte me prenderam.
5 Cordas de Seol me cingiram, laços de morte me surpreenderam.
6 Na minha aflição, eu clamei por Yahweh; eu clamei por ajuda ao meu Deus. Do Seu templo, Ele ouviu a minha voz; meu clamor por socorro chegou à Sua presença, chegou aos Seus ouvidos.
6 Na minha angústia invoquei o Senhor, sim, clamei ao meu Deus; do seu templo ouviu ele a minha voz; o clamor que eu lhe fiz chegou aos seus ouvidos.
7 Então, a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos das montanhas foram sacudidos pela fúria de Deus.
7 Então a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos dos montes também se moveram e se abalaram, porquanto ele se indignou.
8 Fumaça saiu de Suas narinas; fogo ardente saiu de Sua boca; brasas foram acesas por isso.
8 Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca saiu fogo devorador; dele saíram brasas ardentes.
9 Ele abriu os céus e desceu, e uma densa escuridão estava debaixo de Seus pés.
9 Ele abaixou os céus e desceu; trevas espessas havia debaixo de seus pés.
10 Ele montou em um querubim e voou, deslizando nas asas do vento.
10 Montou num querubim, e voou; sim, voou sobre as asas do vento.
11 Ele fez da escuridão uma tenda ao Seu redor, fez morada em pesadas nuvens de chuva nos céus.
11 Fez das trevas o seu retiro secreto; o pavilhão que o cercava era a escuridão das águas e as espessas nuvens do céu.
12 Granizos e brasas de fogo caíram do trovão diante Dele.
12 Do resplendor da sua presença saíram, pelas suas espessas nuvens, saraiva e brasas de fogo.
13 Yahweh trovejou nos céus! A voz do Altíssimo ressoou.
13 O Senhor trovejou a sua voz; e havia saraiva e brasas de fogo.
14 Ele atirou Suas flechas e dissipou Seus inimigos; muitos raios os dispersaram.
14 Despediu as suas setas, e os espalhou; multiplicou raios, e os perturbou.
15 Então, ao Teu grito de guerra, Yahweh, e no sopro do vento de Tuas narinas, os canais de águas apareceram e os fundamentos do mundo foram expostos.
15 Então foram vistos os leitos das águas, e foram descobertos os fundamentos do mundo, à tua repreensão, Senhor, ao sopro do vento das tuas narinas.
16 Ele estendeu a mão das alturas e me segurou! Ele me tirou da correnteza das águas.
16 Do alto estendeu o braço e me tomou; tirou-me das muitas águas.
17 E me resgatou da força dos meus inimigos, daqueles que me odiavam, que eram mais fortes que eu.
17 Livrou-me do meu inimigo forte e daqueles que me odiavam; pois eram mais poderosos do que eu.
18 Eles vieram contra mim no dia da minha aflição, mas Yahweh foi meu apoio!
18 Surpreenderam-me eles no dia da minha calamidade, mas o Senhor foi o meu amparo.
19 Ele me colocou em um grande lugar aberto. Ele me salvou, pois Se agradou de mim.
19 Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque tinha prazer em mim.
20 Yahweh me recompensou por causa da minha retidão; Ele me restaurou, pois minhas mãos estavam limpas.
20 Recompensou-me o Senhor conforme a minha justiça, retribuiu-me conforme a pureza das minhas mãos.
21 Pois permaneci nos caminhos de Yahweh e não me afastei perversamente do meu Deus.
21 Pois tenho guardado os caminhos do Senhor, e não me apartei impiamente do meu Deus.
22 Todos os Seus decretos de justiça estão diante de mim. Quanto aos Seus estatutos, eu não me apartei deles.
22 Porque todas as suas ordenanças estão diante de mim, e nunca afastei de mim os seus estatutos.
23 Sou inocente diante Dele e me mantive afastado do pecado.
23 Também fui irrepreensível diante dele, e me guardei da iniqüidade.
24 Yahweh me restaurou por causa da minha retidão, pois minhas mãos estavam limpas diante dos Seus olhos.
24 Pelo que o Senhor me recompensou conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mãos perante os seus olhos.
25 Para aqueles que são fiéis, Tu Te mostras fiel; para um homem íntegro, mostras integridade.
25 Para com o benigno te mostras benigno, e para com o homem perfeito te mostras perfeito.
26 Para aquele que é puro, Tu Te revelas puro; mas Tu reages à altura para com o perverso.
26 Para com o puro te mostras puro, e para com o perverso te mostras contrário.
27 Pois Tu salvas o aflito, mas humilhas aqueles que têm olhos orgulhosos.
27 Porque tu livras o povo aflito, mas os olhos altivos tu os abates.
28 Tu dás luz para minha lamparina; Yahweh, meu Deus, ilumina minha escuridão.
28 Sim, tu acendes a minha candeia; o Senhor meu Deus alumia as minhas trevas.
29 Pois, contigo, posso ultrapassar barreiras; pelo meu Deus, eu posso saltar por cima de muralhas.
29 Com o teu auxílio dou numa tropa; com o meu Deus salto uma muralha.
30 Quanto a Deus, Seu caminho é perfeito. A palavra de Yahweh é pura! Ele é um escudo para aqueles que se refugiam Nele.
30 Quanto a Deus, o seu caminho é perfeito; a promessa do Senhor é provada; ele é um escudo para todos os que nele confiam.
31 Pois quem é Deus senão Yahweh? Quem é a rocha senão nosso Deus?
31 Pois, quem é Deus senão o Senhor? e quem é rochedo senão o nosso Deus?
32 É Deus quem me cinge de força; Ele coloca o justo no seu caminho.
32 Ele é o Deus que me cinge de força e torna perfeito o meu caminho;
33 Ele faz meus pés rápidos como um cervo e me coloca sobre as alturas!
33 faz os meus pés como os das corças, e me coloca em segurança nos meus lugares altos.
34 Ele treina minhas mãos para a guerra e meus braços para dobrar um arco de bronze.
34 Adestra as minhas mãos para a peleja, de sorte que os meus braços vergam um arco de bronze.
35 Tu me deste o escudo da Tua salvação. Tua mão direita me sustenta e o Teu favor me exalta.
35 Também me deste o escudo da tua salvação; a tua mão direita me sustém, e a tua clemência me engrandece.
36 Tu fizeste um lugar plano para os meus pés, de modo que eles não escorreguem.
36 Alargas o caminho diante de mim, e os meus pés não resvalam.
37 Eu persegui meus inimigos e os capturei; e não retornei até que fossem destruídos.
37 Persigo os meus inimigos, e os alcanço; não volto senão depois de os ter consumido.
38 Eu os esmaguei até que não pudessem se levantar; eles caíram debaixo dos meus pés.
38 Atravesso-os, de modo que nunca mais se podem levantar; caem debaixo dos meus pés.
39 Pois Tu me cingiste de força para a batalha; subjugaste todos aqueles que se levantaram contra mim.
39 Pois me cinges de força para a peleja; prostras debaixo de mim aqueles que contra mim se levantam.
40 Tu me entregaste o pescoço dos meus inimigos; eu aniquilei os que me odiavam.
40 Fazes também que os meus inimigos me dêem as costas; aos que me odeiam eu os destruo.
41 Eles chamaram por socorro, mas ninguém os salvou; eles chamaram por Yahweh, mas Ele não respondeu.
41 Clamam, porém não há libertador; clamam ao Senhor, mas ele não lhes responde.
42 Eu os reduzi a pequenos pedaços, como poeira diante do vento; eu os lancei fora como lama nas ruas.
42 Então os esmiuço como o pó diante do vento; lanço-os fora como a lama das ruas.
43 Tu me resgataste das contendas do povo. Tu me fizeste cabeça entre as nações. Povos que eu não conhecia sujeitaram-se a mim.
43 Livras-me das contendas do povo, e me fazes cabeça das nações; um povo que eu não conhecia se me sujeita.
44 Assim que me ouvem, eles me obedecem; estrangeiros foram forçados a se curvarem diante de mim.
44 Ao ouvirem de mim, logo me obedecem; com lisonja os estrangeiros se me submetem.
45 Os estrangeiros, tremendo, saem de seus esconderijos.
45 Os estrangeiros desfalecem e, tremendo, saem dos seus esconderijos.
46 Yahweh vive! Bendita seja minha Rocha! Que o Deus da minha salvação seja exaltado!
46 Vive o Senhor; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja o Deus da minha salvação,
47 Este é o Deus que executa vingança por mim, que a mim sujeita nações.
47 o Deus que me dá vingança, e sujeita os povos debaixo de mim,
48 Eu fui liberto de meus inimigos! Certamente, Tu me exaltas sobre aqueles que se levantam contra mim! Tu me resgataste do homem violento.
48 que me livra de meus inimigos; sim, tu me exaltas sobre os que se levantam contra mim; tu me livras do homem violento.
49 Por isso, te darei graças, Yahweh, diante das nações; cantarei louvores ao Teu nome!
49 Pelo que, ó Senhor, te louvarei entre as nações, e entoarei louvores ao teu nome.
50 Deus dá grandes vitórias ao Seu rei e mostra Sua fidelidade à aliança ao seu ungido: por Davi e por seus descendentes, para sempre.
50 Ele dá grande livramento ao seu rei, e usa de benignidade para com o seu ungido, para com Davi e sua posteridade, para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.