Salmos 18

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Eu te amo, Yahweh, minha força.
1 Eu te amo, ó Senhor , força minha.
2 Yahweh é minha rocha, minha fortaleza, o único que me traz à segurança; o meu Deus é a minha força; Nele eu me refugio. Ele é meu escudo, a força da minha salvação e o meu lugar seguro.
2 O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza, o meu libertador; o meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu alto refúgio.
3 Eu invocarei Yahweh, que é digno de ser adorado, e serei salvo dos meus inimigos.
3 Invoco o Senhor , digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos.
4 As cordas da morte me cercaram, as correntezas da perdição me fizeram temer.
4 Laços de morte me cercaram; torrentes de perdição me impuseram terror.
5 As cordas do Sheol me envolveram; as armadilhas da morte me prenderam.
5 Cadeias infernais me envolveram, e tramas de morte me surpreenderam.
6 Na minha aflição, eu clamei por Yahweh; eu clamei por ajuda ao meu Deus. Do Seu templo, Ele ouviu a minha voz; meu clamor por socorro chegou à Sua presença, chegou aos Seus ouvidos.
6 Na minha angústia, invoquei o gritei por socorro ao meu Deus. Do seu templo ele ouviu a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
7 Então, a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos das montanhas foram sacudidos pela fúria de Deus.
7 Então a terra se abalou e tremeu; vacilaram também os fundamentos dos montes e se abalaram, porque Deus estava irado.
8 Fumaça saiu de Suas narinas; fogo ardente saiu de Sua boca; brasas foram acesas por isso.
8 Das suas narinas subiu fumaça, e fogo devorador saiu da sua boca; dele saíram brasas ardentes.
9 Ele abriu os céus e desceu, e uma densa escuridão estava debaixo de Seus pés.
9 Ele baixou os céus e desceu, e teve sob os pés densa escuridão.
10 Ele montou em um querubim e voou, deslizando nas asas do vento.
10 Cavalgava um querubim e voou; foi levado sobre as asas do vento.
11 Ele fez da escuridão uma tenda ao Seu redor, fez morada em pesadas nuvens de chuva nos céus.
11 Das trevas fez um manto em que se ocultou; escuridão de águas e espessas nuvens dos céus eram o seu abrigo.
12 Granizos e brasas de fogo caíram do trovão diante Dele.
12 Do resplendor que diante dele havia, as densas nuvens se desfizeram em granizo e brasas de fogo.
13 Yahweh trovejou nos céus! A voz do Altíssimo ressoou.
13 O Senhor trovejou nos céus; o Altíssimo levantou a sua voz, e houve granizo e brasas de fogo.
14 Ele atirou Suas flechas e dissipou Seus inimigos; muitos raios os dispersaram.
14 Atirou as suas flechas e espalhou os meus inimigos; multiplicou os seus raios e os dispersou.
15 Então, ao Teu grito de guerra, Yahweh, e no sopro do vento de Tuas narinas, os canais de águas apareceram e os fundamentos do mundo foram expostos.
15 Então se viu o leito das águas, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela tua repreensão, pelo sopro impetuoso das tuas narinas.
16 Ele estendeu a mão das alturas e me segurou! Ele me tirou da correnteza das águas.
16 Do alto o Senhor me estendeu a mão e me segurou; ele me tirou das águas profundas.
17 E me resgatou da força dos meus inimigos, daqueles que me odiavam, que eram mais fortes que eu.
17 Livrou-me de forte inimigo e dos que me odiavam, pois eram mais poderosos do que eu.
18 Eles vieram contra mim no dia da minha aflição, mas Yahweh foi meu apoio!
18 Eles me atacaram no dia da minha calamidade, mas o de amparo.
19 Ele me colocou em um grande lugar aberto. Ele me salvou, pois Se agradou de mim.
19 Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque ele se agradou de mim.
20 Yahweh me recompensou por causa da minha retidão; Ele me restaurou, pois minhas mãos estavam limpas.
20 O Senhor me retribuiu segundo a minha justiça; recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos.
21 Pois permaneci nos caminhos de Yahweh e não me afastei perversamente do meu Deus.
21 Pois tenho guardado os caminhos do e não me afastei perversamente do meu Deus.
22 Todos os Seus decretos de justiça estão diante de mim. Quanto aos Seus estatutos, eu não me apartei deles.
22 Porque todos os seus juízos estão diante de mim, e não rejeitei os seus preceitos.
23 Sou inocente diante Dele e me mantive afastado do pecado.
23 Também fui íntegro para com ele e me guardei da iniquidade.
24 Yahweh me restaurou por causa da minha retidão, pois minhas mãos estavam limpas diante dos Seus olhos.
24 Por isso, o Senhor me retribuiu segundo a minha justiça, conforme a pureza das minhas mãos, na sua presença.
25 Para aqueles que são fiéis, Tu Te mostras fiel; para um homem íntegro, mostras integridade.
25 Para com quem é fiel, fiel te mostras; com o íntegro, também íntegro.
26 Para aquele que é puro, Tu Te revelas puro; mas Tu reages à altura para com o perverso.
26 Com o puro, puro te mostras; com o perverso, inflexível.
27 Pois Tu salvas o aflito, mas humilhas aqueles que têm olhos orgulhosos.
27 Porque tu salvas o povo humilde, mas os olhos soberbos, tu os abates.
28 Tu dás luz para minha lamparina; Yahweh, meu Deus, ilumina minha escuridão.
28 Porque fazes resplandecer a minha lâmpada; o derrama luz nas minhas trevas.
29 Pois, contigo, posso ultrapassar barreiras; pelo meu Deus, eu posso saltar por cima de muralhas.
29 Pois contigo posso atacar exércitos; com o meu Deus salto muralhas.
30 Quanto a Deus, Seu caminho é perfeito. A palavra de Yahweh é pura! Ele é um escudo para aqueles que se refugiam Nele.
30 O caminho de Deus é perfeito; a palavra do ele é escudo para todos os que nele se refugiam.
31 Pois quem é Deus senão Yahweh? Quem é a rocha senão nosso Deus?
31 Pois quem é Deus além do E quem é rochedo, a não ser o nosso Deus?
32 É Deus quem me cinge de força; Ele coloca o justo no seu caminho.
32 O Deus que me revestiu de força e aperfeiçoou o meu caminho,
33 Ele faz meus pés rápidos como um cervo e me coloca sobre as alturas!
33 ele deu aos meus pés a ligeireza das corças e me firmou nas minhas alturas.
34 Ele treina minhas mãos para a guerra e meus braços para dobrar um arco de bronze.
34 Ele treinou as minhas mãos para o combate, tanto que os meus braços vergaram um arco de bronze.
35 Tu me deste o escudo da Tua salvação. Tua mão direita me sustenta e o Teu favor me exalta.
35 Também me deste o escudo da tua salvação; a tua mão direita me susteve, e a tua clemência me engrandeceu.
36 Tu fizeste um lugar plano para os meus pés, de modo que eles não escorreguem.
36 Alargaste o caminho sob meus passos, e os meus pés não vacilaram.
37 Eu persegui meus inimigos e os capturei; e não retornei até que fossem destruídos.
37 Persegui os meus inimigos e os alcancei, e só voltei depois de ter acabado com eles.
38 Eu os esmaguei até que não pudessem se levantar; eles caíram debaixo dos meus pés.
38 Esmaguei-os a tal ponto, que não puderam se levantar; caíram sob os meus pés.
39 Pois Tu me cingiste de força para a batalha; subjugaste todos aqueles que se levantaram contra mim.
39 Pois me cingiste de força para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.
40 Tu me entregaste o pescoço dos meus inimigos; eu aniquilei os que me odiavam.
40 Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiavam, eu os exterminei.
41 Eles chamaram por socorro, mas ninguém os salvou; eles chamaram por Yahweh, mas Ele não respondeu.
41 Gritaram por socorro, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao mas ele não respondeu.
42 Eu os reduzi a pequenos pedaços, como poeira diante do vento; eu os lancei fora como lama nas ruas.
42 Então os reduzi a pó, o pó que o vento leva; lancei-os fora como a lama das ruas.
43 Tu me resgataste das contendas do povo. Tu me fizeste cabeça entre as nações. Povos que eu não conhecia sujeitaram-se a mim.
43 Dos conflitos do povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu.
44 Assim que me ouvem, eles me obedecem; estrangeiros foram forçados a se curvarem diante de mim.
44 Bastou-lhe ouvir a minha voz, logo me obedeceu; os estrangeiros se mostram submissos a mim.
45 Os estrangeiros, tremendo, saem de seus esconderijos.
45 Os estrangeiros fraquejaram e, tremendo, saíram das suas fortalezas.
46 Yahweh vive! Bendita seja minha Rocha! Que o Deus da minha salvação seja exaltado!
46 O Senhor vive! Bendita seja a minha rocha! Exaltado seja o Deus da minha salvação,
47 Este é o Deus que executa vingança por mim, que a mim sujeita nações.
47 o Deus que por mim tomou vingança e me submeteu povos;
48 Eu fui liberto de meus inimigos! Certamente, Tu me exaltas sobre aqueles que se levantam contra mim! Tu me resgataste do homem violento.
48 o Deus que me livrou dos meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste dos homens violentos.
49 Por isso, te darei graças, Yahweh, diante das nações; cantarei louvores ao Teu nome!
49 Por isso, eu te glorificarei entre os gentios, ó e cantarei louvores ao teu nome.
50 Deus dá grandes vitórias ao Seu rei e mostra Sua fidelidade à aliança ao seu ungido: por Davi e por seus descendentes, para sempre.
50 É ele quem dá grandes vitórias ao seu rei e usa de misericórdia para com o seu ungido, com Davi e sua posteridade, para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.