Jó 14

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O homem, que é nascido de mulher, vive apenas alguns dias e está cheio de problemas.
1 “O ser humano, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação.
2 Ele brota do chão como uma flor e é cortado, foge como uma sombra e não dura.
2 Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece.
3 Tu olhas para alguém assim? E me levas a julgamento contigo?
3 Sobre ele abres os teus olhos? E me fazes entrar em juízo contigo?
4 Quem pode tirar coisa limpa a partir de uma coisa suja? Ninguém.
4 Quem poderá tirar coisa pura daquilo que é impuro? Ninguém!
5 Os dias do homem são determinados. O número dos seus meses estão Contigo. Tu apontaste os limites dos quais ele não pode passar.
5 Visto que os dias do ser humano estão contados, o número dos seus meses está nas tuas mãos; traçaste limites além dos quais não passará.
6 Desvia-te dele para que possa descansar, para que possa aproveitar seu dia como um diarista, se puder fazê-lo.
6 Desvia dele o teu olhar, para que tenha repouso, até que, como o trabalhador, tenha prazer no seu dia.”
7 Pode haver esperança para uma árvore; se for cortada, poderá brotar de novo, para que seu caule tenro não desapareça.
7 “Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, voltará a brotar, e não cessarão os seus rebentos.
8 Embora sua raiz envelheça na terra e seu toco morra no chão,
8 Se as suas raízes envelhecerem na terra, e o seu tronco morrer no chão,
9 apenas com o cheiro das águas, brotará e dará ramos como uma planta.
9 ao cheiro das águas brotará e dará ramos como a planta nova.
10 Mas o homem morre. Ele se torna fraco. De fato, o homem para de respirar e onde está?
10 Mas, se alguém morre, fica prostrado; o ser humano expira e para onde vai?”
11 Como a água desaparece de um lago e como o rio perde água e seca,
11 “Como as águas do lago evaporam, e o rio se esgota e seca,
12 assim as pessoas se deitam e não se levantam novamente. Até que os céus não existam mais, eles não acordarão nem se despertarão do seu sono.
12 assim o ser humano se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.”
13 Ah! Se Tu me escondesses no Sheol longe dos problemas, se me escondesses até que a Tua ira passasse, fixasses o tempo da minha permanência lá e Te lembrasses de mim!
13 “Quem dera me escondesses na sepultura e me ocultasses até que a tua ira passasse! Quem dera me fixasses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 Se um homem morre, ele viverá novamente? Se assim for, desejaria esperar todo o meu tempo penoso até que minha libertação chegasse.
14 Quando alguém morre, será que volta a viver? Todos os dias da minha luta esperaria, até que viesse a minha mudança.
15 Tu chamarias e eu responderia. Desejarias ver a obra de Tuas mãos.
15 Tu me chamarias, e eu te responderia; terias saudades da obra das tuas mãos;
16 Tu contarias e cuidaria dos meus passos; não vigiarias meu pecado.
16 e até contarias os meus passos e não levarias em conta os meus pecados.
17 Minha transgressão seria selada em uma bolsa. Tu cobririas a minha iniquidade.
17 A minha transgressão estaria selada num saco, e terias encoberto as minhas iniquidades.”
18 Mas até montanhas caem e não dão em nada; até as rochas são removidas do seu lugar;
18 “Mas como o monte que desmorona e se desfaz, e a rocha que se move do seu lugar,
19 as águas desgastam as pedras e suas enchentes lavam o pó da terra e Tu destróis a esperança do homem.
19 como as águas gastam as pedras, e as cheias levam o pó da terra, assim destróis a esperança humana.
20 Tu sempre o derrotas e ele passa. Tu mudas o rosto dele e o mandas para morrer.
20 Tu prevaleces para sempre contra o ser humano, e ele passa; mudas o semblante dele e o despedes.
21 Se seus filhos são honrados, ele não sabe disso. E, se são humilhados, ele não os vê.
21 Os seus filhos recebem honras, e ele não sabe; são humilhados, e ele não percebe.
22 Ele sente apenas a dor do próprio corpo e lamenta por si mesmo".
22 Ele sente as dores apenas de seu próprio corpo, e a sua alma lamenta apenas por si mesma.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.