Salmos 66
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA
1 Shout to God, all the earth,
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 sing praise to his glorious name, sing his glorious praise.
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Say to God, “How dread are your works, so great is your might that your enemies cringe to you.
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 All the earth does homage to you, singing praises to you, singing praise to your name.” (Selah)
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Come and see what God has done, awe-inspiring is he in his works among people.
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 He turns the sea into dry land, and people cross the river on foot. Let us therefore rejoice in him,
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 the mighty Ruler eternal, whose eyes keep watch on the nations, that no rebel lift up his head. (Selah)
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 O bless our God, you peoples; sound aloud his praise,
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 who keeps us in life, and keeps our feet from slipping.
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 For you, God, have tested us, have tried us, as silver is tried.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 You did bring us into prison, and put chains upon us,
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 you did let people ride over our head. We went through fire and through water, but you led us out to a spacious place.
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 I will enter your house with burnt-offerings, I will pay to you my vows,
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 which my open lips have uttered, arid my mouth has declared in my straits.
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 I will offer you offerings of fatlings, with the odour of burning rams, I will sacrifice bullocks with goats. (Selah)
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 Come and hear my story all who fear God --- of what he has done for me.
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 For my mouth had no sooner invoked him than his praise was under my tongue.
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 Had I cherished sin in my heart, the Lord would never have listened.
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 But assuredly God has listened, and attended to my loud prayer.
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 Blessed be God, who turned not aside my prayer, nor withdrew his kindness from me.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.