Salmos 66

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Shout to God, all the earth,
1 Aclamai a Deus, toda a terra.
2 sing praise to his glorious name, sing his glorious praise.
2 Salmodiai a glória do seu nome, dai glória ao seu louvor.
3 Say to God, “How dread are your works, so great is your might that your enemies cringe to you.
3 Dizei a Deus: Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 All the earth does homage to you, singing praises to you, singing praise to your name.” (Selah)
4 Prostra-se toda a terra perante ti, canta salmos a ti; salmodia o teu nome.
5 Come and see what God has done, awe-inspiring is he in his works among people.
5 Vinde e vede as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 He turns the sea into dry land, and people cross the river on foot. Let us therefore rejoice in him,
6 Converteu o mar em terra seca; atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 the mighty Ruler eternal, whose eyes keep watch on the nations, that no rebel lift up his head. (Selah)
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 O bless our God, you peoples; sound aloud his praise,
8 Bendizei, ó povos, o nosso Deus; fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 who keeps us in life, and keeps our feet from slipping.
9 o que preserva com vida a nossa alma e não permite que nos resvalem os pés.
10 For you, God, have tested us, have tried us, as silver is tried.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; acrisolaste-nos como se acrisola a prata.
11 You did bring us into prison, and put chains upon us,
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; oprimiste as nossas costas;
12 you did let people ride over our head. We went through fire and through water, but you led us out to a spacious place.
12 fizeste que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 I will enter your house with burnt-offerings, I will pay to you my vows,
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 which my open lips have uttered, arid my mouth has declared in my straits.
14 que proferiram os meus lábios, e que, no dia da angústia, prometeu a minha boca.
15 I will offer you offerings of fatlings, with the odour of burning rams, I will sacrifice bullocks with goats. (Selah)
15 Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos.
16 Come and hear my story all who fear God --- of what he has done for me.
16 Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus, e vos contarei o que tem ele feito por minha alma.
17 For my mouth had no sooner invoked him than his praise was under my tongue.
17 A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei.
18 Had I cherished sin in my heart, the Lord would never have listened.
18 Se eu no coração contemplara a vaidade, o Senhor não me teria ouvido.
19 But assuredly God has listened, and attended to my loud prayer.
19 Entretanto, Deus me tem ouvido e me tem atendido a voz da oração.
20 Blessed be God, who turned not aside my prayer, nor withdrew his kindness from me.
20 Bendito seja Deus, que não me rejeita a oração, nem aparta de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.