Salmos 66

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Shout to God, all the earth,
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 sing praise to his glorious name, sing his glorious praise.
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Say to God, “How dread are your works, so great is your might that your enemies cringe to you.
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 All the earth does homage to you, singing praises to you, singing praise to your name.” (Selah)
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Come and see what God has done, awe-inspiring is he in his works among people.
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 He turns the sea into dry land, and people cross the river on foot. Let us therefore rejoice in him,
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 the mighty Ruler eternal, whose eyes keep watch on the nations, that no rebel lift up his head. (Selah)
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 O bless our God, you peoples; sound aloud his praise,
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 who keeps us in life, and keeps our feet from slipping.
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 For you, God, have tested us, have tried us, as silver is tried.
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 You did bring us into prison, and put chains upon us,
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 you did let people ride over our head. We went through fire and through water, but you led us out to a spacious place.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 I will enter your house with burnt-offerings, I will pay to you my vows,
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 which my open lips have uttered, arid my mouth has declared in my straits.
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 I will offer you offerings of fatlings, with the odour of burning rams, I will sacrifice bullocks with goats. (Selah)
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 Come and hear my story all who fear God --- of what he has done for me.
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 For my mouth had no sooner invoked him than his praise was under my tongue.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Had I cherished sin in my heart, the Lord would never have listened.
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 But assuredly God has listened, and attended to my loud prayer.
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 Blessed be God, who turned not aside my prayer, nor withdrew his kindness from me.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.