Salmos 59
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs VC
1 Save me, O God, from my enemies; secure me from my assailants.
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Save me from those who do wrong, save me from the bloodthisty.
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 For see! They lay ambush for me, strong men are banded against me not for sin or transgression of mine, for no guilt of mine, O Lord,
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 they run and make ready. Awake! Come forth to meet me, and see!
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 You, O Lord of hosts, God of Israel, awake! And punish the proud, every one; spare none of the traitors vile. (Selah)
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 At evening they come, and, howling like dogs, make their round in the city.
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Look at their venomous mouths, tongues like swords, they think no one hears them.
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 But you, Lord, laugh at them, you mock all the insolent.
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 My strength, I will sing to you, for God is my sure retreat.
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 My God with his love will meet me, and feast my eyes on my foes.
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Slay them not, lest my people forget, let your hosts keep them roaming and wandering.
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 In their sinful speech snare them, O Lord; and may they be trapped in their pride, for the curses and lies that they utter.
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 In your wrath make a clean end of them, that people, to the ends of the earth, may know that God rules in Jacob. (Selah)
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 At evening they come, and, howling like dogs, make their round in the city.
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 They roam about for a feast, and snarl, if they get not their fill.
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 But I will sing of your might; I will ring out your love in the morning. For to me you have been a sure refuge, a retreat in the day of my trouble.
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 My strength, I will sing praise to you, for God is my sure retreat, my faithful God.
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.