Salmos 59
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT
1 Save me, O God, from my enemies; secure me from my assailants.
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Save me from those who do wrong, save me from the bloodthisty.
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 For see! They lay ambush for me, strong men are banded against me not for sin or transgression of mine, for no guilt of mine, O Lord,
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 they run and make ready. Awake! Come forth to meet me, and see!
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 You, O Lord of hosts, God of Israel, awake! And punish the proud, every one; spare none of the traitors vile. (Selah)
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 At evening they come, and, howling like dogs, make their round in the city.
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Look at their venomous mouths, tongues like swords, they think no one hears them.
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 But you, Lord, laugh at them, you mock all the insolent.
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 My strength, I will sing to you, for God is my sure retreat.
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 My God with his love will meet me, and feast my eyes on my foes.
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Slay them not, lest my people forget, let your hosts keep them roaming and wandering.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 In their sinful speech snare them, O Lord; and may they be trapped in their pride, for the curses and lies that they utter.
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 In your wrath make a clean end of them, that people, to the ends of the earth, may know that God rules in Jacob. (Selah)
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 At evening they come, and, howling like dogs, make their round in the city.
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 They roam about for a feast, and snarl, if they get not their fill.
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 But I will sing of your might; I will ring out your love in the morning. For to me you have been a sure refuge, a retreat in the day of my trouble.
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 My strength, I will sing praise to you, for God is my sure retreat, my faithful God.
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.