Salmos 59
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA
1 Save me, O God, from my enemies; secure me from my assailants.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; põe-me fora do alcance dos meus adversários.
2 Save me from those who do wrong, save me from the bloodthisty.
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários.
3 For see! They lay ambush for me, strong men are banded against me not for sin or transgression of mine, for no guilt of mine, O Lord,
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; contra mim se reúnem os fortes, sem que eu tenha cometido qualquer transgressão ou pecado, ó
4 they run and make ready. Awake! Come forth to meet me, and see!
4 Sem culpa minha, eles se apressam para me atacar; desperta, vem ao meu encontro e vê.
5 You, O Lord of hosts, God of Israel, awake! And punish the proud, every one; spare none of the traitors vile. (Selah)
5 Tu, Senhor , Deus dos Exércitos, és o Deus de Israel; desperta, pois, e castiga todas as nações; não te compadeças de nenhum dos que traiçoeiramente praticam a iniquidade.
6 At evening they come, and, howling like dogs, make their round in the city.
6 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
7 Look at their venomous mouths, tongues like swords, they think no one hears them.
7 Proferem ameaças; em seus lábios há espadas. Pois dizem: “Quem vai ouvir?”
8 But you, Lord, laugh at them, you mock all the insolent.
8 Mas tu, Senhor , vais rir deles; zombarás de todas as nações.
9 My strength, I will sing to you, for God is my sure retreat.
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é meu alto refúgio.
10 My God with his love will meet me, and feast my eyes on my foes.
10 Meu Deus virá ao meu encontro com a sua misericórdia, Deus me fará ver a derrota dos meus inimigos.
11 Slay them not, lest my people forget, let your hosts keep them roaming and wandering.
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso.
12 In their sinful speech snare them, O Lord; and may they be trapped in their pride, for the curses and lies that they utter.
12 Pelo pecado de sua boca, pelas palavras dos seus lábios, na sua própria soberba sejam enredados e pelas maldições e mentiras que proferem.
13 In your wrath make a clean end of them, that people, to the ends of the earth, may know that God rules in Jacob. (Selah)
13 Consome-os com indignação, consome-os, para que deixem de existir e se saiba que Deus reina em Jacó, até os confins da terra.
14 At evening they come, and, howling like dogs, make their round in the city.
14 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
15 They roam about for a feast, and snarl, if they get not their fill.
15 Vagueiam à procura de comida e, se não se fartam, então rosnam.
16 But I will sing of your might; I will ring out your love in the morning. For to me you have been a sure refuge, a retreat in the day of my trouble.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia, pois tu me tens sido alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 My strength, I will sing praise to you, for God is my sure retreat, my faithful God.
17 A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.