Salmos 59

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Save me, O God, from my enemies; secure me from my assailants.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando Saul enviou, e eles vigiaram a casa para matá-lo. Livra-me dos meus inimigos, ó meu Deus; defende-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Save me from those who do wrong, save me from the bloodthisty.
2 Livra-me dos trabalhadores da iniquidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 For see! They lay ambush for me, strong men are banded against me not for sin or transgression of mine, for no guilt of mine, O Lord,
3 Pois eis que eles ficam à espreita por minha alma; os poderosos se juntam contra mim; não por transgressão minha, nem por pecado meu, ó SENHOR.
4 they run and make ready. Awake! Come forth to meet me, and see!
4 Eles correm, e se preparam sem minha culpa; acorda para me socorrer, e contempla.
5 You, O Lord of hosts, God of Israel, awake! And punish the proud, every one; spare none of the traitors vile. (Selah)
5 Tu, portanto, ó SENHOR Deus dos Exércitos, o Deus de Israel, acorda para visitar todos os pagãos; não sejas misericordioso com nenhum dos perversos transgressores. Selá.
6 At evening they come, and, howling like dogs, make their round in the city.
6 Eles voltam à tarde, fazem um barulho como o de um cachorro, e andam circulando a cidade.
7 Look at their venomous mouths, tongues like swords, they think no one hears them.
7 Eis que eles dão gritos com as suas bocas; espadas estão em seus lábios; pois quem, dizem eles, acaso ouve?
8 But you, Lord, laugh at them, you mock all the insolent.
8 Mas tu, ó SENHOR, te rirás deles; tu terás todos os pagãos em escárnio.
9 My strength, I will sing to you, for God is my sure retreat.
9 Por causa da tua força, eu esperarei em ti, pois Deus é a minha defesa.
10 My God with his love will meet me, and feast my eyes on my foes.
10 O Deus da minha misericórdia me preservará; Deus me deixará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Slay them not, lest my people forget, let your hosts keep them roaming and wandering.
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e humilha-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 In their sinful speech snare them, O Lord; and may they be trapped in their pride, for the curses and lies that they utter.
12 Pelo pecado da sua boca e as palavras dos seus lábios, deixe que eles sejam levados em seu orgulho, e pelo amaldiçoar e mentir que eles falam.
13 In your wrath make a clean end of them, that people, to the ends of the earth, may know that God rules in Jacob. (Selah)
13 Consome-os em ira, consome-os, para que eles não possam existir, e que eles saibam que Deus reina em Jacó até os fins da terra. Selá.
14 At evening they come, and, howling like dogs, make their round in the city.
14 E à tarde deixai-os retornar, e fazerem barulho como um cachorro, e andarem rodeando a cidade.
15 They roam about for a feast, and snarl, if they get not their fill.
15 Deixai-os vaguear para cima e para baixo por alimento, e invejem se não se satisfizerem.
16 But I will sing of your might; I will ring out your love in the morning. For to me you have been a sure refuge, a retreat in the day of my trouble.
16 Mas eu cantarei o teu poder; sim, pela manhã cantarei alto a tua misericórdia, pois tu tens sido a minha defesa e refúgio no dia da minha tribulação.
17 My strength, I will sing praise to you, for God is my sure retreat, my faithful God.
17 A ti, ó força minha, eu cantarei; pois Deus é a minha defesa, e o Deus da minha misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.