Salmos 51

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 In your kindness, O God, be gracious to me, in your own great pity blot out my transgressions.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 Wash me clean of my guilt, make me pure of my sin.
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 For well I know my transgressions, my sin is ever before me.
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 Against you, only you, have I sinned, and done that which is wrong in your sight: you therefore are just when you speak, and clear when you utter judgment.
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 See! In guilt was I brought to the birth, and in sin did my mother conceive me.
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 It’s the innermost truth you desire, give me therefore true wisdom of heart.
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 Purge me clean with hyssop, wash me whiter than snow.
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Fill me with joy and gladness, let the bones you have broken rejoice.
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 Hide your face from my sins, and blot out my guilt altogether.
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 Create me a clean heart, O God, put a new steadfast spirit within me.
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 Cast me not forth from your presence, withdraw not your holy spirit.
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Give me back the joy of your help, with a willing spirit sustain me.
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 I will teach your ways to transgressors, and sinners shall turn to you.
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 Save me from blood, O God, and my tongue shall ring out your faithfulness.
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 Open my lips, O Lord, and my mouth shall declare your praise.
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 For in sacrifice you have no pleasure, in gifts of burnt-offering no delight.
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 The sacrifice pleasing to God is a spirit that is broken; a heart that is crushed, O God, you will not despise.
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 Do good in your pleasure to Zion, build the walls of Jerusalem.
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 Then will you welcome the due forms of sacrifice, then on your altars shall bullocks be offered.
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.