Salmos 51

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 In your kindness, O God, be gracious to me, in your own great pity blot out my transgressions.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Wash me clean of my guilt, make me pure of my sin.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 For well I know my transgressions, my sin is ever before me.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Against you, only you, have I sinned, and done that which is wrong in your sight: you therefore are just when you speak, and clear when you utter judgment.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau perante os teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 See! In guilt was I brought to the birth, and in sin did my mother conceive me.
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 It’s the innermost truth you desire, give me therefore true wisdom of heart.
6 Eis que te comprazes na verdade no íntimo e no recôndito me fazes conhecer a sabedoria.
7 Purge me clean with hyssop, wash me whiter than snow.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo que a neve.
8 Fill me with joy and gladness, let the bones you have broken rejoice.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Hide your face from my sins, and blot out my guilt altogether.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Create me a clean heart, O God, put a new steadfast spirit within me.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Cast me not forth from your presence, withdraw not your holy spirit.
11 Não me repulses da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Give me back the joy of your help, with a willing spirit sustain me.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 I will teach your ways to transgressors, and sinners shall turn to you.
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Save me from blood, O God, and my tongue shall ring out your faithfulness.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 Open my lips, O Lord, and my mouth shall declare your praise.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará os teus louvores.
16 For in sacrifice you have no pleasure, in gifts of burnt-offering no delight.
16 Pois não te comprazes em sacrifícios; do contrário, eu tos daria; e não te agradas de holocaustos.
17 The sacrifice pleasing to God is a spirit that is broken; a heart that is crushed, O God, you will not despise.
17 Sacrifícios agradáveis a Deus são o espírito quebrantado; coração compungido e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 Do good in your pleasure to Zion, build the walls of Jerusalem.
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Then will you welcome the due forms of sacrifice, then on your altars shall bullocks be offered.
19 Então, te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar se oferecerão novilhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.