Salmos 51

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 In your kindness, O God, be gracious to me, in your own great pity blot out my transgressions.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Wash me clean of my guilt, make me pure of my sin.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 For well I know my transgressions, my sin is ever before me.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Against you, only you, have I sinned, and done that which is wrong in your sight: you therefore are just when you speak, and clear when you utter judgment.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau aos teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 See! In guilt was I brought to the birth, and in sin did my mother conceive me.
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu a minha mãe.
6 It’s the innermost truth you desire, give me therefore true wisdom of heart.
6 Eis que te agradas da verdade no íntimo e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Purge me clean with hyssop, wash me whiter than snow.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Fill me with joy and gladness, let the bones you have broken rejoice.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Hide your face from my sins, and blot out my guilt altogether.
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Create me a clean heart, O God, put a new steadfast spirit within me.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Cast me not forth from your presence, withdraw not your holy spirit.
11 Não me lances fora da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Give me back the joy of your help, with a willing spirit sustain me.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 I will teach your ways to transgressors, and sinners shall turn to you.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Save me from blood, O God, and my tongue shall ring out your faithfulness.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 Open my lips, O Lord, and my mouth shall declare your praise.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 For in sacrifice you have no pleasure, in gifts of burnt-offering no delight.
16 Pois não te agradas de sacrifícios; do contrário, eu os ofereceria; e não tens prazer em holocaustos.
17 The sacrifice pleasing to God is a spirit that is broken; a heart that is crushed, O God, you will not despise.
17 Sacrifício agradável a Deus é o espírito quebrantado; coração quebrantado e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 Do good in your pleasure to Zion, build the walls of Jerusalem.
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica as muralhas de Jerusalém.
19 Then will you welcome the due forms of sacrifice, then on your altars shall bullocks be offered.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar serão oferecidos novilhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.