Salmos 39
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs VC
1 I vowed to watch my words, and sin not with my tongue, but to put on my mouth a muzzle, while the wicked were in my presence.
1 Ao mestre de canto, a Iditum. Salmo de Davi. Disse comigo mesmo: Velarei sobre os meus atos, para não mais pecar com a língua. Porei um freio em meus lábios, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 I was silent and dumb, speechless: but my pain was stirred up.
2 Fiquei mudo, mas sem resultado, porque minha dor recrudesceu.
3 My heart grew hot within me; as I mused, the fire was kindled, till at last the words came to my tongue.
3 Meu coração se abrasava dentro de mim, meu pensamento se acendia como um fogo, então eu me pus a falar:
4 “Teach me, O Lord, my end, and the sum of my days what it is. Let me know how transient I am.
4 Fazei-me conhecer, Senhor, o meu fim, e o número de meus dias, para que eu veja como sou efêmero.
5 See! My days you have made but a span, and my life is as nothing before you. It is but as a breath that everyone stands: (Selah)
5 A largura da mão: eis a medida de meus dias, diante de vós minha vida é como um nada; todo homem não é mais que um sopro.
6 it is but in mere semblance we walk to and fro, and all our noise is for nothing. We heaps up, and knows not who will gather.”
6 De fato, o homem passa como uma sombra, é em vão que ele se agita; amontoa, sem saber quem recolherá.
7 And now, what wait I for, Lord? My hope is in you.
7 E agora, Senhor, que posso esperar? Minha confiança está em vós.
8 From all my transgressions deliver me; make me not the scorn of the fool.
8 Livrai-me de todas as faltas, não me abandoneis ao riso dos insensatos.
9 I am dumb, never opening my mouth, for this is your own doing.
9 Calei-me, já não abro a boca, porque sois vós que operais.
10 Remove your stroke from off me: by the might of your hand I am spent.
10 Afastai de mim esse flagelo, pois sucumbo ao rigor de vossa mão.
11 When you rebuke someone to punish their sins, you consume, like a moth, what they treasure. Everyone is only a breath. (Selah)
11 Quando punis o homem, fazendo-lhe sentir a sua culpa, consumis, como o faria a traça, o que ele tem de mais caro. Verdadeiramente, apenas um sopro é o homem.
12 Hear my prayer, O Lord; attend to my cry for help. Hold not your peace at my tears. For I am but a guest of yours, a stranger visiting, like all my ancestors.
12 Ouvi, Senhor, a minha oração, escutai os meus clamores, não fiqueis insensível às minhas lágrimas. Diante de vós não sou mais que um viajor, um peregrino, como foram os meus pais.
13 Look away from me, let me smile again, before I die and am gone.
13 Afastai de mim a vossa ira para que eu tome alento, antes que me vá para não mais voltar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.