Salmos 39

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I vowed to watch my words, and sin not with my tongue, but to put on my mouth a muzzle, while the wicked were in my presence.
1 Disse comigo: “Tomarei cuidado com o que faço e não pecarei no que digo. Ficarei calado enquanto o perverso estiver por perto”.
2 I was silent and dumb, speechless: but my pain was stirred up.
2 Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim.
3 My heart grew hot within me; as I mused, the fire was kindled, till at last the words came to my tongue.
3 Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:
4 “Teach me, O Lord, my end, and the sum of my days what it is. Let me know how transient I am.
4 “Mostra-me, S enhor , como é breve meu tempo na terra; mostra-me que meus dias estão contados e que minha vida é passageira.
5 See! My days you have made but a span, and my life is as nothing before you. It is but as a breath that everyone stands: (Selah)
5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos, e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento; na verdade, o ser humano não passa de um sopro”. Interlúdio
6 it is but in mere semblance we walk to and fro, and all our noise is for nothing. We heaps up, and knows not who will gather.”
6 Somos apenas sombras que se movem, e nossas inquietações não dão em nada. Acumulamos riquezas sem saber quem as gastará.
7 And now, what wait I for, Lord? My hope is in you.
7 Agora, Senhor, o que devo esperar? És minha única esperança.
8 From all my transgressions deliver me; make me not the scorn of the fool.
8 Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim.
9 I am dumb, never opening my mouth, for this is your own doing.
9 Estou calado; não direi uma só palavra, pois minha punição vem de ti.
10 Remove your stroke from off me: by the might of your hand I am spent.
10 Mas, por favor, para de me castigar; os golpes de tua mão me reduzem a nada!
11 When you rebuke someone to punish their sins, you consume, like a moth, what they treasure. Everyone is only a breath. (Selah)
11 Quando nos disciplinas por nossos pecados, consomes como a traça o que nos é mais precioso; o ser humano não passa de um sopro. Interlúdio
12 Hear my prayer, O Lord; attend to my cry for help. Hold not your peace at my tears. For I am but a guest of yours, a stranger visiting, like all my ancestors.
12 Ouve minha oração, S enhor ! Escuta meus clamores por socorro! Não ignores minhas lágrimas, pois sou como estrangeiro diante de ti, um viajante que está só de passagem, como eram meus antepassados.
13 Look away from me, let me smile again, before I die and am gone.
13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.