Salmos 39
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA
1 I vowed to watch my words, and sin not with my tongue, but to put on my mouth a muzzle, while the wicked were in my presence.
1 Eu disse comigo mesmo: “Guardarei os meus caminhos, para não pecar com a língua; porei mordaça à minha boca, enquanto os ímpios estiverem na minha presença.”
2 I was silent and dumb, speechless: but my pain was stirred up.
2 Emudeci em silêncio, calei a respeito do bem, e a minha dor se agravou.
3 My heart grew hot within me; as I mused, the fire was kindled, till at last the words came to my tongue.
3 O coração me ardia no peito; enquanto eu meditava, um fogo se acendeu dentro de mim. Então eu disse em voz alta:
4 “Teach me, O Lord, my end, and the sum of my days what it is. Let me know how transient I am.
4 “ Senhor , dá-me a conhecer o meu fim e qual é a soma dos meus dias, para que eu reconheça a minha fragilidade.”
5 See! My days you have made but a span, and my life is as nothing before you. It is but as a breath that everyone stands: (Selah)
5 Deste aos meus dias o comprimento de alguns palmos; à tua presença, o prazo da minha vida é nada. Na verdade, todo ser humano, por mais firme que esteja, é pura vaidade.
6 it is but in mere semblance we walk to and fro, and all our noise is for nothing. We heaps up, and knows not who will gather.”
6 De fato, o ser humano passa como uma sombra. Em vão se inquieta; amontoa tesouros e não sabe quem ficará com eles.
7 And now, what wait I for, Lord? My hope is in you.
7 E eu, Senhor, que espero? Tu és a minha esperança.
8 From all my transgressions deliver me; make me not the scorn of the fool.
8 Livra-me de todas as minhas iniquidades; não permitas que os insensatos zombem de mim.
9 I am dumb, never opening my mouth, for this is your own doing.
9 Emudeço, não abro os lábios porque tu fizeste isso.
10 Remove your stroke from off me: by the might of your hand I am spent.
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; pelo golpe de tua mão, estou perecendo.
11 When you rebuke someone to punish their sins, you consume, like a moth, what they treasure. Everyone is only a breath. (Selah)
11 Quando castigas alguém com repreensões, por causa do pecado, destróis nele, como traça, o que tem de precioso. De fato, o ser humano é pura vaidade.
12 Hear my prayer, O Lord; attend to my cry for help. Hold not your peace at my tears. For I am but a guest of yours, a stranger visiting, like all my ancestors.
12 Ouve, Senhor , a minha oração, escuta-me quando grito por socorro. Não fiques insensível às minhas lágrimas, porque sou forasteiro diante de ti, peregrino como todos os meus pais o foram.
13 Look away from me, let me smile again, before I die and am gone.
13 Desvia de mim o olhar, para que eu tome alento, antes que eu passe e deixe de existir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.