Salmos 19
OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs ACF
1 The heavens declare God’s glory, the sky tells what his hands have done.
1 Os céus declaram a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 Day tells it to day, night reveals it to night,
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
3 without speaking, without words; without the sound of voices.
3 Não há linguagem nem fala onde não se ouça a sua voz.
4 But through all the world their voice carries their words to the ends of the earth. He has set in them a tent for the sun;
4 A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
5 like a bridegroom coming forth from his chamber it joyfully runs its course like a hero.
5 O qual é como um noivo que sai do seu tálamo, e se alegra como um herói, a correr o seu caminho.
6 From one end of the heavens it rises, and round it runs to the other, and nothing hides from its heat.
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até à outra extremidade, e nada se esconde ao seu calor.
7 The law of the Lord is perfect, renewing life. The decrees of the Lord are trusty, making simple ones wise.
7 A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
8 The behests of the Lord are right, rejoicing the heart. The command of the Lord is pure, giving light to the eyes.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e ilumina os olhos.
9 The fear of the Lord is clean, it endures forever. The Lord’s judgments are true and right altogether.
9 O temor do Senhor é limpo, e permanece eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros e justos juntamente.
10 More precious are they than gold --- than fine gold in plenty, and sweeter they are than honey, that drops from the comb.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
11 By them is your servant warned; who keeps them has rich reward.
11 Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
12 Who can know their flaws? Absolve me from those who I know not.
12 Quem pode entender os seus erros? Expurga-me tu dos que me são ocultos.
13 Keep your servant from wilful sins --- from falling under their sway: then blameless and clear will I be from great offense.
13 Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim. Então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.
14 May the words of my mouth and the thoughts of my heart be pleasing to you, Lord, my rock and redeemer.
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.