Salmos 115

OEB: Open English Bible (US Spelling) (SM_OEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Not to us, Lord, not to us, but to your name give glory, for your kindness’ and faithfulness’ sake. Why should the heathen say, “Where is now their God?”
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 — ausente —
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 Our God he is in heaven; whatever he wishes, he does.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Their idols are silver and gold, made by human hands.
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see.
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 They have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell.
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 They have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk: no sound comes from their throats.
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Their makers become like them, so do all who trust in them.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 O Israel, trust in the Lord: he is their help and their shield.
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 House of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 You who fear the Lord, trust in the Lord he is their help and their shield.
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 The Lord, mindful of us, will bless us: he will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron.
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 He will bless those who fear the Lord, the small and the great together.
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 May the Lord add to your numbers to you and to your children.
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 Blessed be you of the Lord, creator of heaven and earth.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 The heavens are the heavens of the Lord, but the earth has he given to people.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 The dead cannot praise the Lord, nor those who go down into silence.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 But we will bless the Lord from now and for evermore. Hallelujah.
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.