Salmos 81

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs BKJ

Sair da comparação
1 To the Chief Musician. On Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Lift up a psalm, and bring the timbrel here, the pleasing lyre and harp.
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Blow the ram's horn in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 For this was a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 This He ordained in Joseph for a testimony, when He went out over the land of Egypt; I heard a language I understood not.
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from the pots.
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 Hear, O My people, and I will testify to you; O Israel, if you will listen to Me,
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 there shall be no strange god in you; nor shall you worship any strange god.
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 But My people would not listen to My voice, and Israel would have none of Me.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 Oh that My people had listened to Me, and Israel had walked in My ways!
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 I would soon have humbled their enemies, and would have turned My hand against their foes.
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 The haters of the LORD would have been found liars to Him, and their time would have lasted forever.
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 And He would have fed them also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock I would have satisfied you.
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.