Salmos 81

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 To the Chief Musician. On Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Lift up a psalm, and bring the timbrel here, the pleasing lyre and harp.
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Blow the ram's horn in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 For this was a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 This He ordained in Joseph for a testimony, when He went out over the land of Egypt; I heard a language I understood not.
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from the pots.
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 Hear, O My people, and I will testify to you; O Israel, if you will listen to Me,
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 there shall be no strange god in you; nor shall you worship any strange god.
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 But My people would not listen to My voice, and Israel would have none of Me.
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 Oh that My people had listened to Me, and Israel had walked in My ways!
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 I would soon have humbled their enemies, and would have turned My hand against their foes.
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 The haters of the LORD would have been found liars to Him, and their time would have lasted forever.
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 And He would have fed them also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock I would have satisfied you.
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.