Salmos 81

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 To the Chief Musician. On Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.
2 Lift up a psalm, and bring the timbrel here, the pleasing lyre and harp.
2 Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.
3 Blow the ram's horn in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
3 Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.
4 For this was a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 This He ordained in Joseph for a testimony, when He went out over the land of Egypt; I heard a language I understood not.
5 Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:
6 I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from the pots.
6 Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.
7 Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto às águas de Meribá.
8 Hear, O My people, and I will testify to you; O Israel, if you will listen to Me,
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
9 there shall be no strange god in you; nor shall you worship any strange god.
9 não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.
10 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 But My people would not listen to My voice, and Israel would have none of Me.
11 Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.
12 So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.
12 Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.
13 Oh that My people had listened to Me, and Israel had walked in My ways!
13 Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!
14 I would soon have humbled their enemies, and would have turned My hand against their foes.
14 Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 The haters of the LORD would have been found liars to Him, and their time would have lasted forever.
15 Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.
16 And He would have fed them also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock I would have satisfied you.
16 E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.