Salmos 25

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul.
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 O my God, I trust in You; do not let me be ashamed, let not my enemies triumph over me.
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 Yea, let none who wait on You be ashamed; let them be ashamed who sin without cause.
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 Make me know Your ways, O LORD; teach me Your paths.
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 Lead me in Your truth, and teach me; for You are the God of my salvation; on You I wait all the day long.
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 Remember, O LORD, Your tender mercies and Your loving-kindnesses; for they are from eternity.
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Do not remember the sins of my youth, or my rebellings; according to Your mercy remember me for Your goodness' sake, O LORD.
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 Good and upright is the LORD; therefore He will teach sinners in the way.
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 The meek He will guide in judgment; and the meek He will teach His way.
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 All the paths of the LORD are mercy and truth to those who keep His covenant and His testimonies.
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 For Your name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it is great.
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 What man is he who fears the LORD? He shall teach him in the way that he shall choose.
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 The secret of the LORD is with those who fear Him; and He will show them His covenant.
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 My eyes are ever toward the LORD; for He shall pluck my feet out of the net.
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am wasted and afflicted.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 Look on my affliction and my pain, and forgive all my sins.
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 Look on my enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 Keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I put my trust in You.
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 Let purity and uprightness keep me; for I wait on You.
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.