Salmos 25

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 O my God, I trust in You; do not let me be ashamed, let not my enemies triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Yea, let none who wait on You be ashamed; let them be ashamed who sin without cause.
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 Make me know Your ways, O LORD; teach me Your paths.
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Lead me in Your truth, and teach me; for You are the God of my salvation; on You I wait all the day long.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Remember, O LORD, Your tender mercies and Your loving-kindnesses; for they are from eternity.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Do not remember the sins of my youth, or my rebellings; according to Your mercy remember me for Your goodness' sake, O LORD.
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Good and upright is the LORD; therefore He will teach sinners in the way.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 The meek He will guide in judgment; and the meek He will teach His way.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 All the paths of the LORD are mercy and truth to those who keep His covenant and His testimonies.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 For Your name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it is great.
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 What man is he who fears the LORD? He shall teach him in the way that he shall choose.
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 The secret of the LORD is with those who fear Him; and He will show them His covenant.
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 My eyes are ever toward the LORD; for He shall pluck my feet out of the net.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am wasted and afflicted.
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Look on my affliction and my pain, and forgive all my sins.
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Look on my enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 Keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I put my trust in You.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Let purity and uprightness keep me; for I wait on You.
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.