Salmos 25

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul.
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 O my God, I trust in You; do not let me be ashamed, let not my enemies triumph over me.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Yea, let none who wait on You be ashamed; let them be ashamed who sin without cause.
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Make me know Your ways, O LORD; teach me Your paths.
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Lead me in Your truth, and teach me; for You are the God of my salvation; on You I wait all the day long.
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Remember, O LORD, Your tender mercies and Your loving-kindnesses; for they are from eternity.
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Do not remember the sins of my youth, or my rebellings; according to Your mercy remember me for Your goodness' sake, O LORD.
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Good and upright is the LORD; therefore He will teach sinners in the way.
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 The meek He will guide in judgment; and the meek He will teach His way.
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 All the paths of the LORD are mercy and truth to those who keep His covenant and His testimonies.
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 For Your name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it is great.
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 What man is he who fears the LORD? He shall teach him in the way that he shall choose.
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 The secret of the LORD is with those who fear Him; and He will show them His covenant.
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 My eyes are ever toward the LORD; for He shall pluck my feet out of the net.
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am wasted and afflicted.
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 The troubles of my heart are enlarged; bring me out of my distresses.
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Look on my affliction and my pain, and forgive all my sins.
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Look on my enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I put my trust in You.
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Let purity and uprightness keep me; for I wait on You.
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.