Levítico 24
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVI
1 And the LORD spoke to Moses, saying,
1 Disse o Senhor a Moisés:
2 Command the sons of Israel that they bring to you pure olive oil, beaten, for the light, to cause the lamps to burn continually.
2 "Ordene aos israelitas que lhe tragam azeite puro de oliva batida para as lâmpadas, para que fiquem sempre acesas.
3 Aaron shall order it from evening until the morning before the LORD forever outside the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation. It shall be a statute forever in your generations.
3 Na Tenda do Encontro, do lado de fora do véu que esconde as tábuas da aliança, Arão manterá as lâmpadas continuamente acesas diante do Senhor, desde o entardecer até a manhã seguinte. Este é um decreto perpétuo para as suas gerações.
4 He shall order the lamps on the pure lampstand before the LORD forever.
4 Mantenha sempre em ordem as lâmpadas no candelabro de ouro puro perante o Senhor.
5 And you shall take fine flour and bake twelve cakes of it. Two-tenth parts shall be in one cake.
5 "Apanhe da melhor farinha e asse doze pães, usando dois jarros para cada pão.
6 And you shall set them in two rows, six on a row, on the pure table before the LORD.
6 Coloque-os em duas fileiras, com seis pães em cada uma, sobre a mesa de ouro puro perante o Senhor.
7 And you shall put pure frankincense on each row, so that it may be on the bread for a memorial, a fire offering to the LORD.
7 Junto a cada fileira coloque um pouco de incenso puro como porção memorial para representar o pão e ser uma oferta ao Senhor preparada no fogo.
8 Every sabbath he shall set it in order before the LORD forever, from the sons of Israel by an everlasting covenant.
8 Esses pães serão colocados regularmente perante o Senhor, cada sábado, em nome dos israelitas, como aliança perpétua.
9 And it shall be Aaron's and his sons'. And they shall eat it in the holy place, for it is most holy to him of the fire offerings of the LORD, by a never-ending statute.
9 Pertencem a Arão e a seus descendentes, que os comerão num lugar sagrado, porque é parte santíssima de sua porção regular das ofertas dedicadas ao Senhor, preparadas no fogo. É decreto perpétuo".
10 And the son of a woman of Israel, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel. And this son of the woman of Israel and a man of Israel struggled together in the camp.
10 Aconteceu que o filho de uma israelita e de um egípcio saiu e foi para o meio dos israelitas. No acampamento houve uma briga entre ele e um israelita.
11 And the son of the woman of Israel blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him to Moses. (And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
11 O filho da israelita blasfemou o Nome com uma maldição; então o levaram a Moisés. O nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã.
12 And they put him under guard, so that the mind of the LORD might be declared to them.
12 Deixaram-no preso até que a vontade do Senhor lhes fosse declarada.
13 And the LORD spoke to Moses saying,
13 Então o Senhor disse a Moisés:
14 Bring forth the despiser outside the camp. And let all that heard lay their hands on his head. Let all the congregation stone him.
14 "Leve o que blasfemou para fora do acampamento. Todos aqueles que o ouviram colocarão as mãos sobre a cabeça dele, e a comunidade toda o apedrejará.
15 And you shall speak to the sons of Israel saying, Whoever curses his God shall bear his sin.
15 Diga aos israelitas: Se alguém amaldiçoar seu Deus, será responsável pelo seu pecado;
16 And he that blasphemes the Name of the LORD shall surely be put to death. All the congregation shall surely stone him. And the stranger as well, even as he that is born in the land; when he blasphemes the Name, he shall be put to death.
16 quem blasfemar o nome do Senhor terá que ser executado. A comunidade toda o apedrejará. Seja estrangeiro, seja natural da terra, se blasfemar o Nome, terá que ser morto.
17 And he who kills any man shall surely be put to death.
17 "Se alguém ferir uma pessoa a ponto de matá-la, terá que ser executado.
18 And he who kills an animal shall make it good, animal for animal.
18 Quem matar um animal fará restituição: vida por vida.
19 And if a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so shall it be done to him:
19 Se alguém ferir seu próximo, deixando-o defeituoso, assim como fez lhe será feito:
20 break for break, eye for eye, tooth for tooth. As he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
20 fratura por fratura, olho por olho, dente por dente. Assim como feriu o outro, deixando-o defeituoso, assim também será ferido.
21 And he who kills an animal shall restore it. And he who kills a man shall be put to death.
21 Quem matar um animal fará restituição, mas quem matar um homem será morto.
22 One judgment shall be for you whether an alien or a native; for I am the LORD your God.
22 Vocês terão a mesma lei para o estrangeiro e para o natural. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês".
23 And Moses spoke to the sons of Israel that they should bring the despiser outside the camp, and stone him with stones. And the sons of Israel did as the LORD commanded Moses.
23 Depois que Moisés falou aos israelitas, levaram o que blasfemou para fora do acampamento e o apedrejaram. Os israelitas fizeram conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.