Levítico 24

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 And the LORD spoke to Moses, saying,
1 E falou o Senhor a Moisés, dizendo:
2 Command the sons of Israel that they bring to you pure olive oil, beaten, for the light, to cause the lamps to burn continually.
2 Ordena aos filhos de Israel que te tragam azeite de oliveira, puro, batido, para a luminária, para acender as lâmpadas continuamente.
3 Aaron shall order it from evening until the morning before the LORD forever outside the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation. It shall be a statute forever in your generations.
3 Arão as porá em ordem perante o Senhor continuamente, desde a tarde até à manhã, fora do véu do Testemunho, na tenda da congregação; estatuto perpétuo é pelas vossas gerações.
4 He shall order the lamps on the pure lampstand before the LORD forever.
4 Sobre o castiçal puro porá em ordem as lâmpadas perante o Senhor continuamente.
5 And you shall take fine flour and bake twelve cakes of it. Two-tenth parts shall be in one cake.
5 Também tomarás da flor de farinha e dela cozerás doze bolos; cada bolo será de duas dízimas.
6 And you shall set them in two rows, six on a row, on the pure table before the LORD.
6 E os porás em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa pura, perante o Senhor .
7 And you shall put pure frankincense on each row, so that it may be on the bread for a memorial, a fire offering to the LORD.
7 E sobre cada fileira porás incenso puro, que será, para o pão, por oferta memorial; oferta queimada é ao Senhor .
8 Every sabbath he shall set it in order before the LORD forever, from the sons of Israel by an everlasting covenant.
8 Em cada dia de sábado, isto se porá em ordem perante o Senhor continuamente, pelos filhos de Israel, por concerto perpétuo.
9 And it shall be Aaron's and his sons'. And they shall eat it in the holy place, for it is most holy to him of the fire offerings of the LORD, by a never-ending statute.
9 E será de Arão e de seus filhos, os quais o comerão no lugar santo, porque uma coisa santíssima é para eles, das ofertas queimadas ao Senhor , por estatuto perpétuo.
10 And the son of a woman of Israel, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel. And this son of the woman of Israel and a man of Israel struggled together in the camp.
10 E apareceu um filho de uma mulher israelita, o qual era filho de um egípcio, no meio dos filhos de Israel; e o filho da israelita e um homem israelita porfiaram no arraial.
11 And the son of the woman of Israel blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him to Moses. (And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
11 Então, o filho da mulher israelita blasfemou o nome do Senhor e o amaldiçoou, pelo que o trouxeram a Moisés; e o nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã.
12 And they put him under guard, so that the mind of the LORD might be declared to them.
12 E o levaram à prisão, até que se lhes fizesse declaração pela boca do Senhor .
13 And the LORD spoke to Moses saying,
13 E falou o Senhor a Moisés, dizendo:
14 Bring forth the despiser outside the camp. And let all that heard lay their hands on his head. Let all the congregation stone him.
14 Tira o que tem blasfemado para fora do arraial; e todos os que o ouviram porão as suas mãos sobre a sua cabeça; então, toda a congregação o apedrejará.
15 And you shall speak to the sons of Israel saying, Whoever curses his God shall bear his sin.
15 E aos filhos de Israel falarás, dizendo: Qualquer que amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado.
16 And he that blasphemes the Name of the LORD shall surely be put to death. All the congregation shall surely stone him. And the stranger as well, even as he that is born in the land; when he blasphemes the Name, he shall be put to death.
16 E aquele que blasfemar o nome do Senhor certamente morrerá; toda a congregação certamente o apedrejará; assim o estrangeiro como o natural, blasfemando o nome do Senhor , será morto.
17 And he who kills any man shall surely be put to death.
17 E quem matar a alguém certamente morrerá.
18 And he who kills an animal shall make it good, animal for animal.
18 Mas quem matar um animal o restituirá: vida por vida.
19 And if a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so shall it be done to him:
19 Quando também alguém desfigurar o seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito:
20 break for break, eye for eye, tooth for tooth. As he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
20 quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se lhe fará.
21 And he who kills an animal shall restore it. And he who kills a man shall be put to death.
21 Quem, pois, matar um animal restituí-lo-á; mas quem matar um homem será morto.
22 One judgment shall be for you whether an alien or a native; for I am the LORD your God.
22 Uma mesma lei tereis: assim será o estrangeiro como o natural; pois eu sou o Senhor , vosso Deus.
23 And Moses spoke to the sons of Israel that they should bring the despiser outside the camp, and stone him with stones. And the sons of Israel did as the LORD commanded Moses.
23 E disse Moisés aos filhos de Israel que levassem o que tinha blasfemado para fora do arraial e o apedrejassem com pedras; e fizeram os filhos de Israel como o Senhor ordenara a Moisés.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.