Levítico 24
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NAA
1 And the LORD spoke to Moses, saying,
1 O Senhor disse a Moisés:
2 Command the sons of Israel that they bring to you pure olive oil, beaten, for the light, to cause the lamps to burn continually.
2 — Ordene aos filhos de Israel que lhe tragam azeite puro de oliveira, azeite batido, para o candelabro, para que haja lâmpada acesa continuamente.
3 Aaron shall order it from evening until the morning before the LORD forever outside the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation. It shall be a statute forever in your generations.
3 Na tenda do encontro fora do véu, que está diante da arca do testemunho, Arão a conservará em ordem, desde a tarde até pela manhã, continuamente, diante do Senhor ; este será estatuto perpétuo de geração em geração.
4 He shall order the lamps on the pure lampstand before the LORD forever.
4 Sobre o candeeiro de ouro puro conservará em ordem as lâmpadas diante do Senhor , continuamente.
5 And you shall take fine flour and bake twelve cakes of it. Two-tenth parts shall be in one cake.
5 — Pegue também da melhor farinha e dela faça doze pães, cada um deles com dois quilos.
6 And you shall set them in two rows, six on a row, on the pure table before the LORD.
6 E coloque-os em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa de ouro puro, diante do Senhor .
7 And you shall put pure frankincense on each row, so that it may be on the bread for a memorial, a fire offering to the LORD.
7 Sobre cada fileira coloque incenso puro, que será, para o pão, como porção memorial; é oferta queimada ao Senhor .
8 Every sabbath he shall set it in order before the LORD forever, from the sons of Israel by an everlasting covenant.
8 Em cada sábado, Arão os porá em ordem diante do Senhor , continuamente, da parte dos filhos de Israel, por aliança perpétua.
9 And it shall be Aaron's and his sons'. And they shall eat it in the holy place, for it is most holy to him of the fire offerings of the LORD, by a never-ending statute.
9 Esses pães serão de Arão e de seus filhos, os quais os comerão num lugar santo, porque são coisa santíssima para eles, das ofertas queimadas ao Senhor , como estatuto perpétuo.
10 And the son of a woman of Israel, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel. And this son of the woman of Israel and a man of Israel struggled together in the camp.
10 Havia entre os filhos de Israel o filho de uma israelita, cujo pai era um egípcio. O filho dessa israelita e certo homem israelita brigaram no arraial.
11 And the son of the woman of Israel blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him to Moses. (And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
11 Então o filho da mulher israelita blasfemou contra o nome do Senhor e o amaldiçoou; por isso o levaram a Moisés. O nome da mãe dele era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã.
12 And they put him under guard, so that the mind of the LORD might be declared to them.
12 E o levaram à prisão, até que o Senhor lhes declarasse o que deviam fazer.
13 And the LORD spoke to Moses saying,
13 O Senhor disse a Moisés:
14 Bring forth the despiser outside the camp. And let all that heard lay their hands on his head. Let all the congregation stone him.
14 — Leve o homem que blasfemou para fora do arraial. E todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará.
15 And you shall speak to the sons of Israel saying, Whoever curses his God shall bear his sin.
15 Você dirá aos filhos de Israel: Quem amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado.
16 And he that blasphemes the Name of the LORD shall surely be put to death. All the congregation shall surely stone him. And the stranger as well, even as he that is born in the land; when he blasphemes the Name, he shall be put to death.
16 Aquele que blasfemar contra o nome do Senhor será morto; toda a congregação o apedrejará. Tanto o estrangeiro como o natural da terra, blasfemando contra o nome do Senhor , será morto.
17 And he who kills any man shall surely be put to death.
17 — Quem matar alguém será morto.
18 And he who kills an animal shall make it good, animal for animal.
18 Mas quem matar um animal deve restituí-lo: igual por igual.
19 And if a man causes a blemish in his neighbor, as he has done, so shall it be done to him:
19 Se alguém desfigurar o seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito:
20 break for break, eye for eye, tooth for tooth. As he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
20 fratura por fratura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se fará com ele.
21 And he who kills an animal shall restore it. And he who kills a man shall be put to death.
21 Quem matar um animal restituirá outro; quem matar um homem será morto.
22 One judgment shall be for you whether an alien or a native; for I am the LORD your God.
22 Vocês terão uma e a mesma lei para o estrangeiro e para o natural da terra; pois eu sou o Senhor , o Deus de vocês.
23 And Moses spoke to the sons of Israel that they should bring the despiser outside the camp, and stone him with stones. And the sons of Israel did as the LORD commanded Moses.
23 Então Moisés disse aos filhos de Israel que levassem o que tinha blasfemado para fora do arraial e o apedrejassem; e os filhos de Israel fizeram como o Senhor havia ordenado a Moisés.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.