Jó 12
MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NVI
1 And Job answered and said,
1 Então Jó respondeu:
2 For truly you are the people, and wisdom will die with you.
2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
3 But I have understanding as well as you; I do not fall short of you; yes, who does not know such things as these?
3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
4 I am a laughing-stock to his friends; who calls on God, and He answers him; the just, the upright one is a mockery;
4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
5 a flaming brand despised in the thoughts of him who feels secure; it is ready for those with slipping feet.
5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
6 The tents of robbers are at peace, and those who provoke God are secure, in whatever God brings to their hand.
6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
7 But now ask the animals, and they shall teach you; and the birds of the air, and they shall tell you;
7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
8 or speak to the earth, and it shall teach you; and the fish of the sea shall declare it to you;
8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
9 who of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh, even of man?
10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
11 Does not the ear try words? And does not the mouth taste its food?
11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
12 With the aged is wisdom, and understanding in length of days.
12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?
13 With Him is wisdom and strength; He has wisdom and understanding.
13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Behold, He breaks down, and it can not be built up again; He shuts up a man, and no one opens.
14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
15 Behold, He withholds the waters, and they dry up; also He sends them out, and they overturn the earth.
15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.
16 With Him is strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver are His.
16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
17 He leads wise men away stripped, and makes the judges fools.
17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
18 He cuts away the bonds of kings, and binds their loins with a girdle.
18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
19 He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
20 He removes the speech of the men of trust, and takes away the understanding of the aged.
20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
21 He pours scorn on princes, and unties the belt of the mighty.
21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
22 He discovers deep things out of darkness, and brings the shadow of death to light.
22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
23 He gives greatness to the nations, and destroys them. He spreads out the nations, and leads them away.
23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
24 He takes away the heart of the chief of the people of the land, and causes them to wander in a wilderness where there is no path.
24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
25 They grope in the dark without light, and He makes them to stagger like a drunkard.
25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.