Jó 12

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 And Job answered and said,
1 Então Jó respondeu:
2 For truly you are the people, and wisdom will die with you.
2 “Na verdade, vocês são o povo, e com vocês morrerá a sabedoria.
3 But I have understanding as well as you; I do not fall short of you; yes, who does not know such things as these?
3 Mas eu também tenho entendimento; em nada sou inferior a vocês. Quem não sabe coisas como essas?
4 I am a laughing-stock to his friends; who calls on God, and He answers him; the just, the upright one is a mockery;
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto são motivo de riso.
5 a flaming brand despised in the thoughts of him who feels secure; it is ready for those with slipping feet.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo pela desgraça, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 The tents of robbers are at peace, and those who provoke God are secure, in whatever God brings to their hand.
6 Os opressores têm paz em suas tendas, e os que provocam a Deus estão seguros; o deus deles é a sua própria força.”
7 But now ask the animals, and they shall teach you; and the birds of the air, and they shall tell you;
7 “Mas pergunte agora aos animais, e cada um deles o ensinará; pergunte às aves do céu, e elas lhe contarão.
8 or speak to the earth, and it shall teach you; and the fish of the sea shall declare it to you;
8 Ou fale com a terra, e ela o instruirá; até os peixes do mar lhe contarão.
9 who of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
9 De todos estes, quem não sabe que a mão do
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh, even of man?
10 Na sua mão está a vida de todos os seres vivos e o espírito de todo o gênero humano.
11 Does not the ear try words? And does not the mouth taste its food?
11 Por acaso, o ouvido não avalia as palavras, assim como o paladar prova as comidas?”
12 With the aged is wisdom, and understanding in length of days.
12 “Está a sabedoria com os idosos? Será que a longevidade traz o entendimento?
13 With Him is wisdom and strength; He has wisdom and understanding.
13 Com Deus estão a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Behold, He breaks down, and it can not be built up again; He shuts up a man, and no one opens.
14 O que ele derruba não pode ser reconstruído; se ele lança alguém na prisão, ninguém a pode abrir.
15 Behold, He withholds the waters, and they dry up; also He sends them out, and they overturn the earth.
15 Se ele retém as águas, elas secam; se ele as solta, elas devastam a terra.”
16 With Him is strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver are His.
16 “Com ele estão a força e a sabedoria; a ele pertencem o enganado e o enganador.
17 He leads wise men away stripped, and makes the judges fools.
17 Ele leva os conselheiros embora, descalços, e faz os juízes de tolos.
18 He cuts away the bonds of kings, and binds their loins with a girdle.
18 Solta os laços que prendem os reis e amarra uma corda aos seus lombos.
19 He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
19 Ele leva os sacerdotes embora, descalços, e transtorna os poderosos.
20 He removes the speech of the men of trust, and takes away the understanding of the aged.
20 Deixa os conselheiros sem palavras e tira o entendimento dos anciãos.
21 He pours scorn on princes, and unties the belt of the mighty.
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He discovers deep things out of darkness, and brings the shadow of death to light.
22 Das trevas revela coisas profundas e traz à luz a densa escuridão.
23 He gives greatness to the nations, and destroys them. He spreads out the nations, and leads them away.
23 Deus engrandece as nações e depois as destrói; dispersa-as e de novo as congrega.
24 He takes away the heart of the chief of the people of the land, and causes them to wander in a wilderness where there is no path.
24 Tira o entendimento dos chefes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminhos.
25 They grope in the dark without light, and He makes them to stagger like a drunkard.
25 Nas trevas andam tateando, sem terem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.