Jó 12

MKJV: Green's Modern King James Version (SM_MKJV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 And Job answered and said,
1 Então em resposta Jó disse:
2 For truly you are the people, and wisdom will die with you.
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 But I have understanding as well as you; I do not fall short of you; yes, who does not know such things as these?
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 I am a laughing-stock to his friends; who calls on God, and He answers him; the just, the upright one is a mockery;
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 a flaming brand despised in the thoughts of him who feels secure; it is ready for those with slipping feet.
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 The tents of robbers are at peace, and those who provoke God are secure, in whatever God brings to their hand.
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 But now ask the animals, and they shall teach you; and the birds of the air, and they shall tell you;
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 or speak to the earth, and it shall teach you; and the fish of the sea shall declare it to you;
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 who of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh, even of man?
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Does not the ear try words? And does not the mouth taste its food?
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 With the aged is wisdom, and understanding in length of days.
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 With Him is wisdom and strength; He has wisdom and understanding.
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Behold, He breaks down, and it can not be built up again; He shuts up a man, and no one opens.
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Behold, He withholds the waters, and they dry up; also He sends them out, and they overturn the earth.
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 With Him is strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver are His.
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 He leads wise men away stripped, and makes the judges fools.
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 He cuts away the bonds of kings, and binds their loins with a girdle.
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 He removes the speech of the men of trust, and takes away the understanding of the aged.
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 He pours scorn on princes, and unties the belt of the mighty.
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 He discovers deep things out of darkness, and brings the shadow of death to light.
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 He gives greatness to the nations, and destroys them. He spreads out the nations, and leads them away.
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 He takes away the heart of the chief of the people of the land, and causes them to wander in a wilderness where there is no path.
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 They grope in the dark without light, and He makes them to stagger like a drunkard.
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.