Salmos 129

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Svētku dziesma. Tie mani daudzkārt apbēdinājuši no manas jaunības, tā lai Israēls saka;
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 Tie mani daudzkārt apbēdinājuši no manas jaunības, bet tie mani nav pārvarējuši.
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Arāji ir aruši uz manas muguras, tie savas vagas garas dzinuši.
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 Tas Kungs ir taisns, Viņš sacirtis bezdievīgo valgus.
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 Lai top kaunā un atpakaļ dzīti visi kas Ciānu ienīst.
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 Lai tie top kā zāle uz jumtiem, kas nokalst, pirms tā top plūkta,
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 Ar ko pļāvējs nepilda savu roku, nedz kopiņu sējējs savu klēpi.
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 Un tie, kas garām iet, lai nesaka: Tā Kunga svētība lai nāk pār jums, mēs jūs svētījam Tā Kunga Vārdā.
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.