Salmos 129
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Svētku dziesma. Tie mani daudzkārt apbēdinājuši no manas jaunības, tā lai Israēls saka;
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 Tie mani daudzkārt apbēdinājuši no manas jaunības, bet tie mani nav pārvarējuši.
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 Arāji ir aruši uz manas muguras, tie savas vagas garas dzinuši.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 Tas Kungs ir taisns, Viņš sacirtis bezdievīgo valgus.
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 Lai top kaunā un atpakaļ dzīti visi kas Ciānu ienīst.
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 Lai tie top kā zāle uz jumtiem, kas nokalst, pirms tā top plūkta,
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 Ar ko pļāvējs nepilda savu roku, nedz kopiņu sējējs savu klēpi.
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 Un tie, kas garām iet, lai nesaka: Tā Kunga svētība lai nāk pār jums, mēs jūs svētījam Tā Kunga Vārdā.
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.