Salmos 129
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Svētku dziesma. Tie mani daudzkārt apbēdinājuši no manas jaunības, tā lai Israēls saka;
1 Povo de Israel, conte como os seus inimigos têm perseguido vocês desde o começo da sua história.
2 Tie mani daudzkārt apbēdinājuši no manas jaunības, bet tie mani nav pārvarējuši.
2 O povo responde: “Desde o começo, os nossos inimigos nos têm perseguido ferozmente, mas nunca nos venceram.
3 Arāji ir aruši uz manas muguras, tie savas vagas garas dzinuši.
3 Eles abriram feridas fundas nas nossas costas, como um arado faz na terra.
4 Tas Kungs ir taisns, Viņš sacirtis bezdievīgo valgus.
4 Porém o Senhor , que é justo, nos livrou do domínio deles.”
5 Lai top kaunā un atpakaļ dzīti visi kas Ciānu ienīst.
5 Que sejam derrotados e fujam todos os que odeiam Jerusalém!
6 Lai tie top kā zāle uz jumtiem, kas nokalst, pirms tā top plūkta,
6 Que todos eles sejam como a erva que cresce nos telhados e que seca antes de ser arrancada,
7 Ar ko pļāvējs nepilda savu roku, nedz kopiņu sējējs savu klēpi.
7 erva que ninguém colhe, nem leva embora em feixes!
8 Un tie, kas garām iet, lai nesaka: Tā Kunga svētība lai nāk pār jums, mēs jūs svētījam Tā Kunga Vārdā.
8 E que os que passam não digam a eles: “Que o Nós os abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.