Salmos 113

LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Alleluja! Teiciet, jūs Dieva kalpi, teiciet Tā Kunga vārdu.
1 Aleluia. Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Slavēts lai ir Tā Kunga vārds no šī laika mūžīgi mūžam.
2 Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.
3 No saules uzlēkšanas līdz viņas noiešanai lai slavēts ir Tā Kunga vārds.
3 Desde o nascer ao pôr-do-sol, seja louvado o nome do Senhor.
4 Tas Kungs ir augsts pār visām tautām, Viņa gods iet pār debesīm.
4 O Senhor é excelso sobre todos os povos, sua glória ultrapassa a altura dos céus.
5 Kas ir tāds kā Tas Kungs, mūsu Dievs? Kas ļoti augsti ir apsēdies;
5 Quem se compara ao Senhor, nosso Deus, que tem seu trono nas alturas,
6 Kas dziļi noskatās debesīs un virs zemes;
6 e do alto olha o céu e a terra?
7 Kas nabagu paceļ no pīšļiem un bēdīgo paaugstina no dubļiem,
7 Ele levanta do pó o indigente e tira o pobre do monturo,
8 Ka Viņš to sēdina pie lieliem kungiem, pie savu ļaužu lielkungiem;
8 para, entre os príncipes, fazê-lo sentar, junto dos grandes de seu povo.
9 Kas neauglīgai liek dzīvot namā, ka tā top priecīga dēlu māte. Alleluja!
9 E a mulher, que, antes, era estéril, ele a faz, em sua casa, mãe feliz de muitos filhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.