Salmos 113
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Alleluja! Teiciet, jūs Dieva kalpi, teiciet Tā Kunga vārdu.
1 Aleluia! Louvem, ó servos do louvem o nome do
2 Slavēts lai ir Tā Kunga vārds no šī laika mūžīgi mūžam.
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 No saules uzlēkšanas līdz viņas noiešanai lai slavēts ir Tā Kunga vārds.
3 Do nascimento do sol até o momento em que se põe, louvado seja o nome do
4 Tas Kungs ir augsts pār visām tautām, Viņa gods iet pār debesīm.
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória está acima dos céus.
5 Kas ir tāds kā Tas Kungs, mūsu Dievs? Kas ļoti augsti ir apsēdies;
5 Quem é semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 Kas dziļi noskatās debesīs un virs zemes;
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 Kas nabagu paceļ no pīšļiem un bēdīgo paaugstina no dubļiem,
7 Ele levanta o pobre do pó e tira o necessitado do monte de lixo,
8 Ka Viņš to sēdina pie lieliem kungiem, pie savu ļaužu lielkungiem;
8 para o fazer sentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Kas neauglīgai liek dzīvot namā, ka tā top priecīga dēlu māte. Alleluja!
9 O Senhor faz com que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.