Provérbios 7
LvGluck8: Latvian Glück 8th edition (SM_LVGLUCK8) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mans bērns, sargi manus vārdus un glabā pie sevis manu mācību.
1 Filho, lembre do que eu digo e nunca esqueça os meus conselhos.
2 Sargi manu pamācīšanu, tad tu dzīvosi, un manu mācību kā savu acu raugu.
2 Faça o que eu digo e você viverá. Siga as minhas instruções com o mesmo cuidado com que você protege os olhos.
3 Sien to ap saviem pirkstiem, ieraksti to savas sirds galdiņā.
3 Guarde sempre os meus ensinamentos bem-gravados no coração.
4 Saki uz gudrību: Tu esi mana māsa! un atzīšanu sauc par savu radinieci,
4 Trate a Sabedoria como sua irmã e o Entendimento, como o seu melhor amigo.
5 Ka tu sevi pasargi no svešas sievas, no svešinieces ar mīkstiem vārdiem.
5 Eles conservarão você longe das mulheres imorais, das mulheres de palavras sedutoras.
6 Jo es skatījos pa sava nama logu, caur saviem skadriņiem,
6 Uma vez eu estava olhando pela janela da minha casa
7 Un redzēju nejēgu vidū un ieraudzīju starp zēniem neprātīgu jaunekli.
7 e vi vários rapazes sem experiência; mas notei que um deles era mesmo sem juízo.
8 Tas gāja pa ielu ap nama stūri, staigāja pa viņas nama ceļu,
8 Esse rapaz estava andando pela rua, perto da esquina onde morava uma certa mulher. Ele passava por perto da casa dela,
9 Pavakarē, krēslā, nakts vidū un tumsā.
9 ao anoitecer, quando já estava escuro.
10 Un redzi, viņu sastapa sieva, maukas apģērbā un viltu sirdī.
10 E aconteceu que essa mulher foi encontrar-se com ele, vestida como uma prostituta e cheia de malícia.
11 Šī bija trakule un palaidne, viņas kājas nemetās mājā;
11 Ela era espalhafatosa e sem-vergonha e estava sempre andando pelas ruas.
12 Te viņa ārā, te uz ielām un glūn aiz visiem stūriem.
12 Ficava esperando em alguma esquina, às vezes numa rua, outras vezes na praça.
13 Un tā viņu apkampa un skūpstīja kā bezkauņa un uz to sacīja:
13 Ela chegou perto do rapaz, e o abraçou, e beijou. Então, com um olhar atrevido, disse:
14 „Pateicības upuri man bija jānes; šodien es savu solījumu esmu pildījusi.
14 — Paguei hoje os meus votos, e a carne da oferta de paz está comigo.
15 Tādēļ esmu izgājusi tev pretī, tavu vaigu meklēt un tevi esmu atradusi.
15 Por isso saí procurando você. Eu queria encontrá-lo, e você está aqui!
16 Ar apsegiem esmu klājusi savu gultu, ar strīpainiem Ēģiptes palagiem.
16 Já forrei a minha cama com lençóis de linho colorido do Egito.
17 Savu gultu esmu izkvēpinājusi ar mirrēm, alvejām un kanēli;
17 Eu a perfumei com mirra , aloés e flor de canela.
18 Nāc, lai izbaudām kārības līdz rītam, lai izpriecājamies mīlestībā;
18 Venha, vamos amar a noite toda. Passaremos momentos felizes nos braços um do outro.
19 Jo vīrs nav mājās, viņš aizgājis tālā ceļā,
19 O meu marido não está em casa; ele foi fazer uma longa viagem.
20 Viņš naudas maku ņēmis līdz, tik uz svētkiem vēl pārnāks mājās.“
20 Levou bastante dinheiro e só voltará daqui a alguns dias.
21 Viņa to pierunāja ar savu vārdu drūzmu, ar savu mīksto mēli tā viņu aizrāva.
21 Assim, ela o tentou com os seus encantos, e ele caiu na sua conversa.
22 Uz reizi tas viņai gāja pakaļ, kā vērsis iet pie kaušanas un kā nelietis, saistīts uz sodu,
22 E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,
23 Kamēr bulta viņa aknas pāršķeļ; tā putns skrien sprostā un nezin, ka tas pret viņa dzīvību.
23 onde uma flecha atravessará o seu coração. Era como um pássaro que entra num alçapão, sem saber que a sua vida está em perigo.
24 Nu tad, bērni, klausiet mani, un ņemiet vērā manas mutes vārdus.
24 Agora, meu filho, escute! Preste atenção no que vou dizer.
25 Lai tava sirds nenomaldās uz viņas ceļiem un nenoklīsti uz viņas gaitām;
25 Não deixe que uma mulher como essa ganhe o seu coração; não ande atrás dela.
26 Jo daudz ir to nokauto, ko tā gāzusi zemē, un liels pulks, ko viņa nogalinājusi.
26 Pois ela tem sido a desgraça de muitos homens e tem causado a morte de tantos, que nem dá para contar.
27 Viņas nams ir ceļi uz elli, kas novada nāves kambaros.
27 Se você for à casa dessa mulher, estará caminhando para o mundo dos mortos , pelo caminho mais curto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.